Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Που ησο οτε εθεμελιονον την γην; απαγγειλον, εαν εχης συνεσιν.
waar was jy toe ek die aarde gegrond het? gee te kenne as jy insig het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εγνωρισας το πλατος της γης; απαγγειλον, εαν ενοησας παντα ταυτα.
omvat jou begrip die breedtes van die aarde? gee te kenne as jy dit alles weet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπε Κυριος προς εμε Υιε ανθρωπου, θελεις κρινει την Οολα και την Οολιβα; απαγγειλον λοιπον προς αυτας τα βδελυγματα αυτων
en die here het vir my gesê: mensekind, wil jy ohóla en ohóliba oordeel? maak hulle dan hul gruwels bekend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Τοτε ειπεν ο Ιωαβ προς τον Χουσει, Υπαγε, απαγγειλον προς τον βασιλεα οσα ειδες. Και ο Χουσει προσεκυνησε τον Ιωαβ και ετρεξε.
toe sê joab vir die kusiet: gaan vertel die koning wat jy gesien het! en die kusiet het voor joab gebuig en gehardloop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απαγγειλον μοι, συ, τον οποιον αγαπα η ψυχη μου, Που ποιμαινεις, που αναπαυεις το ποιμνιον την μεσημβριαν δια τι να γεινω ως περικεκαλυμμενη μεταξυ των ποιμνιων των συντροφων σου;
vertel my tog, my sielsbeminde, waar laat u wei, waar laat u smiddags die vee lê en rus? want waarom sou ek wees soos een wat haar met 'n sluier toedraai by die kuddes van u metgeselle?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι σεις εδολιευθητε εν ταις ψυχαις υμων, οτε με απεστειλατε προς Κυριον τον Θεον υμων, λεγοντες, Δεηθητι υπερ ημων προς Κυριον τον Θεον ημων και κατα παντα οσα λαληση Κυριος ο Θεος ημων, ουτως απαγγειλον προς ημας και θελομεν καμει.
want julle het gedwaal ten koste van julle lewe, dat júlle my na die here julle god gestuur het, met die woorde: bid tot die here onse god vir ons; en net soos die here onse god sal sê, maak dit ons so bekend en ons sal dit doen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ο ανθρωπος ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, ιδε με τους οφθαλμους σου και ακουσον με τα ωτα σου και θεσον την καρδιαν σου επι παντα οσα εγω σοι δειξω διοτι, δια να σοι δειξω ταυτα, εισηχθης ενταυθα απαγγειλον παντα οσα βλεπεις προς τον οικον Ισραηλ.
en die man het met my gespreek: mensekind, kyk met jou oë en hoor met jou ore en gee ag op alles wat ek jou sal laat sien; want om jou dit te laat sien, is jy hierheen gebring. verkondig aan die huis van israel alles wat jy sien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: