Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what's wrong?
Çfarë ka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you're wrong, stanley.
e ke gabim, stenli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"sorry, wrong number".
"sony, ërong numbe"r.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what's wrong, you look dissatisfied.
Çfarë ka, dukesh i pakënaqur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no "wrong" in my dictionary.
nuk ekziston fjala e "gabuar" në ditarin tim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Δείχνουν το "sorry, wrong number" στο Κινηματογραφικό Φόρουμ.
Është një rikthim i "sorry, ërong number" te film forum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting