Results for μυστηριον translation from Greek to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Arabic

Info

Greek

μυστηριον

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Arabic

Info

Greek

εχοντες το μυστηριον της πιστεως μετα καθαρας συνειδησεως.

Arabic

ولهم سرّ الايمان بضمير طاهر.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ιδου, συ εισαι σοφωτερος του Δανιηλ ουδεν μυστηριον ειναι κεκρυμμενον απο σου

Arabic

ها انت احكم من دانيال. سرّ ما لا يخفى عليك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

οτι δι' αποκαλυψεως εφανερωσεν εις εμε το μυστηριον, καθως προεγραψα συντομως,

Arabic

انه باعلان عرّفني بالسر. كما سبقت فكتبت بالايجاز.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Το μυστηριον τουτο ειναι μεγα, εγω δε λεγω τουτο περι Χριστου και περι της εκκλησιας.

Arabic

هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ιδου, μυστηριον λεγω προς εσας παντες μεν δεν θελομεν κοιμηθη, παντες ομως θελομεν μεταμορφωθη,

Arabic

هوذا سرّ اقوله لكم. لا نرقد كلنا ولكننا كلنا نتغيّر

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

γνωστοποιησας εις ημας το μυστηριον του θεληματος αυτου κατα την ευδοκιαν αυτου, την οποιαν προεθετο εν εαυτω,

Arabic

اذ عرّفنا بسر مشيئته حسب مسرته التي قصدها في نفسه

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

το μυστηριον, το οποιον ητο αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων, τωρα δε εφανερωθη εις τους αγιους αυτου,

Arabic

السر المكتوم منذ الدهور ومنذ الاجيال لكنه الآن قد أظهر لقديسيه

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ; Δεν μπορούσα πια να μένω άπραγος... και να παρακολουθώ την πόλη να γίνεται βόθρος του εγκλήματος.

Arabic

رجاء اتصلوا ب القناة التاسعة. لا يمكنني بعد الأن الجلوس والمشاهدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

προσευχομενοι ενταυτω και περι ημων, να ανοιξη εις ημας ο Θεος θυραν του λογου, δια να λαλησωμεν το μυστηριον του Χριστου, δια το οποιον και ειμαι δεδεμενος,

Arabic

مصلّين في ذلك لاجلنا نحن ايضا ليفتح الرب لنا بابا للكلام لنتكلم بسر المسيح الذي من اجله انا موثق ايضا

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και μοι ειπεν ο αγγελος. Δια τι εθαυμασας; εγω θελω σοι ειπει το μυστηριον της γυναικος και του θηριου του βασταζοντος αυτην, το οποιον εχει τας επτα κεφαλας και τα δεκα κερατα.

Arabic

ثم قال لي الملاك لماذا تعجبت. انا اقول لك سرّ المرأة والوحش الحامل لها الذي له السبعة الرؤوس والعشرة القرون.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αναντιρρητως το μυστηριον της ευσεβειας ειναι μεγα ο Θεος εφανερωθη εν σαρκι, εδικαιωθη εν πνευματι, εφανη εις αγγελους, εκηρυχθη εις τα εθνη, επιστευθη εις τον κοσμον, ανεληφθη εν δοξη.

Arabic

وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد تبرر في الروح تراءى لملائكة كرز به بين الامم أومن به في العالم رفع في المجد

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Απεκριθη ο Δανιηλ ενωπιον του βασιλεως και ειπε, Το μυστηριον, περι του οποιου ο βασιλευς επερωτα, δεν δυνανται σοφοι, επαοιδοι, μαγοι, μαντεις, να φανερωσωσι προς τον βασιλεα

Arabic

اجاب دانيال قدام الملك وقال. السر الذي طلبه الملك لا تقدر الحكماء ولا السحرة ولا المجوس ولا المنجمون على ان يبيّنوه للملك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αποκριθεις ο βασιλευς προς τον Δανιηλ, ειπεν, Επ' αληθειας, ο Θεος σας, αυτος ειναι Θεος θεων και Κυριος των βασιλεων και οστις αποκαλυπτει μυστηρια διοτι ηδυνηθης να αποκαλυψης το μυστηριον τουτο.

Arabic

فاجاب الملك دانيال وقال. حقا ان الهكم اله الآلهة ورب الملوك وكاشف الاسرار اذ استطعت على كشف هذا السر.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

- Ποιος είναι ο Μυστήριον;

Arabic

من هو 'الميستريون' ؟ من هو ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,972,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK