Results for ασφαλιστικές επιχειρήσεις translation from Greek to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Bulgarian

Info

Greek

ασφαλιστικές επιχειρήσεις

Bulgarian

Застрахователни компании

Last Update: 2010-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ασφαλιστικές υπηρεσίες

Bulgarian

застрахователни услуги

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η επιτροπή δεν ασχολείται με συγκεκριμένα προβλήματα που αφορούν μεμονωμένες ασφαλιστικές επιχειρήσεις.

Bulgarian

Комитетът не разглежда специфични проблеми, свързани с отделни застрахователни предприятия.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις να επενδύουν σε συγκεκριμένες κατηγορίες στοιχείων.

Bulgarian

Държавите-членки не изискват от застрахователните предприятия да инвестират в конкретни категории активи.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το κράτος μέλος καταγωγής απαιτεί από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που ζητούν τη χορήγηση άδειας:

Bulgarian

Държавата-членка по произход изисква от всяко застрахователно предприятие, което иска разрешително, да:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα κράτη μέλη φροντίζουν να παρέχεται η δυνατότητα διενέργειας στο έδαφός τους των κοινοποιήσεων στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.

Bulgarian

Държавите-членки осигуряват на тяхна територия възможност да се използват юридическите документи, необходими за такива мерки по отношение на застрахователните предприятия

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις να έχουν τα στοιχεία αυτά του ενεργητικού σε συγκεκριμένο κράτος μέλος.

Bulgarian

Държавите-членки не изискват от застрахователните предприятия да локализират активите си в определена държава-членка.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το κράτος μέλος καταγωγής επιτρέπει στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις να καλύπτουν τα τεχνικά αποθεματικά τους μόνο με τις ακόλουθες κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού:

Bulgarian

Държавата-членка по произход не може да разрешава на застрахователни предприятия да покриват техническите си резерви с никакви други, освен следните категории активи:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις δικαιούνται να μην καλύπτουν με αντίστοιχα στοιχεία ενεργητικού ποσό που δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % των υποχρεώσεών τους σε συγκεκριμένο νόμισμα.

Bulgarian

Застрахователните предприятия могат да държат несъпоставими активи за покриване на сума, ненадвишаваща 20% от техните задължения в конкретна валута.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

β ) να θεσπίσει τις ειδικές διατάξεις σχετικά με την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις και τους κλάδους ασφαλειών που αναφέρει η εν λόγω οδηγία .

Bulgarian

да уреди специални разпоредби, свързани със свободата за предоставяне на услуги на предприятията и по отношение на класовете застраховки, обхванати от настоящата директива.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η παράγραφος 1 δεν κωλύει τις ανταλλαγές πληροφοριών, μεταξύ των αρμόδιων αρχών των διαφόρων κρατών μελών, που προβλέπονται από τις οδηγίες που εφαρμόζονται στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.

Bulgarian

Параграф 1 не възпрепятства компетентните органи на различни държави-членки да обменят информация в съответствие с директивите, приложими към застрахователните предприятия.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου, οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις μπορούν να προτείνουν και να συνάπτουν συμβάσεις υποχρεωτικής ασφάλισης σύμφωνα με τους κανόνες της παρούσας οδηγίας καθώς και της πρώτης οδηγίας

Bulgarian

При условията, уредени в настоящия член, застрахователните предприятия могат да предлагат и сключват договори за задължителни застраховки в съответствие с правилата на настоящата директива и Първата директива.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα κράτη μέλη απαιτούν από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους στο έδαφός τους, να τους παρέχουν περιοδικά τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την άσκηση του ελέγχου καθώς και στατιστικά στοιχεία.

Bulgarian

Държавите-членки изискват от застрахователните предприятия с главно управление на техните територии периодично да предоставят декларациите, заедно със статистически документи, необходими за целите на надзора.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η nn bank θα είναι σε μεγάλο βαθμό αυτοχρηματοδοτούμενη μέσω των αποταμιευτικών καταθέσεων λιανικής και θα αντλεί επιπλέον πόρους χρηματοδότησης από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις, οι οποίοι θα συμπληρώνονται από εξωτερικές πηγές, όπως κρίνεται αναγκαίο.

Bulgarian

nn bank ще се финансира изцяло със собствени средства от дейности по спестявания на дребно и излишък от финансови средства от застрахователния бизнес, при необходимост допълнени от външно финансиране.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Επιπλέον, όσο στενότερες είναι οι κατηγορίες στις οποίες κατατάσσονται οι στατιστικές για το κόστος κάλυψης ενός συγκεκριμένου κινδύνου κατά το παρελθόν, τόσο μεγαλύτερα περιθώρια έχουν οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις να διαφοροποιήσουν τα εμπορικά ασφάλιστρα κατά τον υπολογισμό τους.

Bulgarian

Освен това колкото по-тесни са категориите, в които се групират статистическите данни за разходите по покриването на определени рискове в миналото, толкова по-големи са възможностите на застрахователните предприятия да диференцират премиите, когато ги изчисляват.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ο εν λόγω περιορισμός ή αναστολή δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τη δημιουργία θυγατρικών από ασφαλιστικές επιχειρήσεις ή τις θυγατρικές τους που έχουν λάβει τη δέουσα άδεια λειτουργίας στην Κοινότητα, ούτε όσον αφορά την απόκτηση συμμετοχής σε ασφαλιστικές επιχειρήσεις της Κοινότητας στην οποία προβαίνουν επιχειρήσεις ή θυγατρικές αυτού του είδους.

Bulgarian

Подобно ограничаване или временно спиране на изпълнението не може да се прилага към учредяването на дъщерни предприятия от застрахователни предприятия или техни дъщерни предприятия, получили надлежно разрешение в Общността, нито към придобиването на участия от страна на такива предприятия или дъщерни предприятия в застрахователни предприятия от Общността.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις ανακοινώνουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής, μόλις ενημερωθούν σχετικά, τις αποκτήσεις ή εκχωρήσεις συμμετοχών οι οποίες αυξάνουν ή μειώνουν τα ποσοστά συμμετοχής στο κεφάλαιό τους σε περισσότερο ή σε λιγότερο από ένα από τα κατώτατα όρια που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Bulgarian

Когато узнаят за тях, застрахователните предприятия информират компетентните органи на своята държава-членка по произход за всяко придобиване или разпореждане с участия в техния капитал, които предизвикват надвишаване или спадане под границата, посочена в параграфи 1 и 2.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

είναι ασφαλιστικές επιχειρήσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/674/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς των ασφαλιστικών επιχειρήσεων [14], ή

Bulgarian

са застрахователни предприятия по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 91/674/ЕИО на Съвета от 19 декември 1991 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на застрахователните предприятия [14]; или

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Όσον αφορά την ένωση ασφαλιστών lloyd's, σε περίπτωση ενδεχόμενων διαφορών στο κράτος μέλος του υποκαταστήματος, οι οποίες σχετίζονται με αναληφθείσες υποχρεώσεις, δεν πρέπει να προκύπτουν για τους ασφαλισμένους δυσχέρειες μεγαλύτερες από εκείνες που ήταν ενδεχόμενο να προκύψουν εάν οι διαφορές αυτές αφορούσαν συνήθεις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.

Bulgarian

Що се отнася до “Лойдс”, в случай на съдебен спор в държавата-членка на клона, произтичащ от застрахователни задължения, застрахованите лица не трябва да бъдат третирани по-малко благоприятно, отколкото ако съдебният спор е бил започнат срещу дейност от конвенционален тип.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Σε περίπτωση εκκαθάρισης μιας ασφαλιστικής επιχείρησης, οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από σύμβαση που έχει υπογραφεί υπό καθεστώς παροχής υπηρεσιών, εκτελούνται κατά τον ίδιο τρόπο όπως και οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις άλλες ασφαλιστικές συμβάσεις της επιχείρησης αυτής, αδιακρίτως υπηκοότητας ασφαλισμένων και δικαιούχων .

Bulgarian

В случаите, когато застрахователно предприятие прекратява дейността си, ангажиментите, произтичащи от договори, поети в хода на дейността по предоставянето на услугите, се изпълняват по същия начин както и тези, произтичащи от другите застрахователни договори на предприятието, без дискриминация по отношение на националност, доколкото се отнася до засегнатите застраховани и бенефициентите.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,780,144,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK