Results for χειμαρρου translation from Greek to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Bulgarian

Info

Greek

χειμαρρου

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Bulgarian

Info

Greek

και θελεις πινει εκ του χειμαρρου προσεταξα δε τους κορακας να σε τρεφωσιν εκει.

Bulgarian

Ще пиеш от потока; а на враните заповядах да те хранят там.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην.

Bulgarian

Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αναχωρησον εντευθεν και στρεψον προς ανατολας και κρυφθητι πλησιον του χειμαρρου Χεριθ, του απεναντι του Ιορδανου

Bulgarian

Иди от тука, обърни се към изток, и скрий се при потока Херит, който е срещу Иордан.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και θελει στρεφεσθαι το οριον απο Ασμων εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και θελει καταντησει εις την θαλασσαν.

Bulgarian

И границата да завива от Асмон до египетския поток и да стигне до морето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οι κορακες εφερον προς αυτον αρτον και κρεας το πρωι, και αρτον και κρεας το εσπερας και επινεν εκ του χειμαρρου.

Bulgarian

И враните му донасяха хляб и месо заран, и хляб и месо вечер; а той пиеше от потока.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και διεβαινον εις Ασμων και εξηρχοντο εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και ετελειονον τα ορια εις την θαλασσαν ταυτα θελουσιν εισθαι τα μεσημβρινα ορια σας.

Bulgarian

минаваше в Асмон, и излизаше при египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южна граница.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και την πρωτην ημεραν θελετε λαβει εις εαυτους καρπον δενδρου ωραιου, κλαδους φοινικων και κλαδους δενδρων δασεων και ιτεας απο χειμαρρου και θελετε ευφρανθη ενωπιον Κυριου του Θεου σας επτα ημερας.

Bulgarian

И на първия ден да си вземете плод от хубави дървета, палмови клони, клони от широколистни дървета и речни върби, и седем дена да се веселите пред Господа вашия Бог.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

εαν δε καταφυγη εις πολιν τινα, τοτε πας ο Ισραηλ θελει φερει κατα της πολεως εκεινης σχοινια, και θελομεν συρει αυτην εως του χειμαρρου, ωστε να μη μεινη εκει ουδε λιθαριον.

Bulgarian

Или, ако прибегне в някой град, тогава целият Израил ще донесе до оня град въжета, та ще го завлечем до потока, тъй щото да не остане там ни едно камъче.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και κατεβαινε το οριον εως του χειμαρρου Κανα, προς μεσημβριαν του χειμαρρου αυται αι πολεις του Εφραιμ ησαν μεταξυ των πολεων του Μανασση και το οριον του Μανασση ητο προς βορραν του χειμαρρου, και η διεξοδος αυτου προς την θαλασσαν.

Bulgarian

И границата слизаше до потока Кана, на юг от потока. Тия градове между Манасиевите градове принадлежаха на Ефрема; и Манасиевата граница беше на север от потока и свършваше при морето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αζωτος, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, Γαζα, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και η θαλασσα η μεγαλη το οριον.

Bulgarian

Азот и заселищата му със селата му, Газа и заселищата му със селата му, до египетския поток и голямото море с пределите му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελαβε την ραβδον αυτου εν τη χειρι αυτου, και εξελεξεν εις εαυτον πεντε λιθους ομαλους εκ του χειμαρρου, και θεσας αυτους εις το ποιμενικον αυτου σακκιον και θυλακιον, την δε σφενδονην αυτου εις την χειρα αυτου, επλησιαζε προς τον Φιλισταιον.

Bulgarian

И взе тоягата си в ръка, и като си избра пет гладки камъка от потока и ги тури в овчарската си торба, той се приближаваше към филистимеца с прашката си в ръка.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η επεξεργασία του «prosciutto di parma» εκτελείται στην οριοθετημένη περιοχή της επαρχίας της Πάρμας, η οποία περιλαμβάνει το τμήμα της επαρχίας (περιφέρεια emilia-romagna της Ιταλίας) που εκτείνεται νοτίως της via emilia, σε ελάχιστη απόσταση 5 χιλιομέτρων από αυτήν και σε υψόμετρο μικρότερο των 900 μέτρων, οριοθετούμενο ανατολικά από τον ποταμό enza και δυτικά από τον χείμαρρο stirone.

Bulgarian

„prosciutto di parma“ се произвежда в ограничен район на провинция Парма, който включва територията на провинция Парма (в региона на Емилия-Романя, Италия), намираща се на не по-малко от 5 km южно от Виа Емилия, на височина не повече от 900 метра, ограничена на изток от река Енца и на запад от река Стироне.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,011,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK