Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αριθ. cites
Číslo (čísla) cites
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Σύμβαση cites
Úmluva cites
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Αριθμός(-οί) cites
Číslo/a cites
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Τα ψηφίσματα της cites conf.
usnesení cites conf.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Μόλι φτάνει στο τελωνείο, ο Θωά δείχνει το piιστοpiοιητικό cites στου υpiαλλήλου.
tom ukáže celníkům certifikát cites, když prochází celnicí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τετραγωνίδιο i.6: Αριθμός συνοδευτικών εγγράφων: cites, κατά περίπτωση.
kolonka i.6: počet doprovodných dokumentů: případný údaj cites.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τα φυτά που δεν δικαιούνται εξαίρεσης πρέπει να συνοδεύονται από τα κατάλληλα έγγραφα cites.
rostliny, které jasně nesplňují podmínky pro udělení výjimky, musejí být doprovázeny příslušnými dokumenty cites.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3 ανταpiοκρίνονται στι έγκυρη άδεια flegt)2ή cites)αpiαιτήσει του κανονισού.
3) vést záznamy osvých dodavatelích azákaznících.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αριθ. cites: Αφορά αποκλειστικά τα ζώα και τα προϊόντα που απαριθμούνται στη σύμβαση της Ουάσινγκτον για τα προστατευόμενα είδη.
Číslo povolení cites: týká se pouze zvířat a produktů uvedených ve washingtonské úmluvě o chráněných druzích.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Για να το piάρει αζί σου φεύγοντα χρειάζεσαι ένα ειδικό χαρτί piου λέγεται «piιστοpiοιητικό cites».
- aby sis mohl tento náhrdelník odvézt s sebou, budeš potřebovat zvláštní doklad, kterému se říká certifikát cites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το διαχειριστικό όργανο που παραλαμβάνει τα ανωτέρω έγγραφα διαβιβάζει αμέσως εκείνα που έχουν εκδοθεί από άλλα κράτη μέλη στα αρμόδια διαχειριστικά όργανα μαζί με οποιαδήποτε διακαιολογητικά cites.
celní úřad podle článku 16 vrátí po vyplnění kolonky 27 originál (formulář č. 1) a "kopii pro držitele" (formulář č. 2) vývozci nebo zpětnému vývozci nebo jeho zplnomocněnému zástupci. "kopie k zaslání zpět vydávajícímu orgánu celními orgány" (formulář č. 3) se předá dle specifikace v článku 19.Článek 18
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η διάσκεψη των μερών της cites υιοθέτησε ένα μορφότυπο διετούς έκθεσης για την υποβολή των διετών εκθέσεων που απαιτούνται βάσει του άρθρου viii παράγραφος 7 στοιχείο β) της σύμβασης.
na konferenci stran úmluvy cites byl přijat formát pro předkládání dvouročních zpráv požadovaných podle čl. viii odst. 7 písm. b) úmluvy.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(διατίθεται στο δικτυακό τόπο της cites) και οι επικαιροποιημένες εκδόσεις του που έγιναν αποδεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγός για αναφορές σε ονομασίες ειδών bulbophyllum.
(cites website) a aktualizace přijaté výborem pro názvosloví jako příručka při odkazování na názvy druhu bulbophyllum.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει μόνο εάν συνοδεύεται από πρωτότυπο έγγραφο cites που έχει εκδοθεί από τρίτη χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις που έχουν θεσπιστεί από τη διάσκεψη των μερών της σύμβασης”.
‚toto potvrzení je platné pouze tehdy, je-li provázeno originálem dokumentu cites vydaným třetí zemí v souladu s ustanoveními sjednanými na konferenci smluvních stran úmluvy.‘
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 απαιτείται διεθνής συνεργασία, η οποία είναι επίσης θεμελιώδης για την επίτευξη των στόχων της cites.
používání nařízení (es) č. 338/97 vyžaduje mezinárodní spolupráci, která je také nezbytným předpokladem pro plnění cílů cites.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«[…] β) “σύμβαση”: η σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (cites)·
„[…] b) ‚úmluv[a]‘: Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (cites);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε να λαμβάνεται κάθε αναγκαίο μέτρο για την ευαισθητοποίηση και ενημέρωση του κοινού σχετικά με τις διατάξεις που αφορούν της εφαρμογή της cites και του κανονισμού.
v souladu s článkem 15 nařízení (es) č. 338/97 musí členské státy a komise zajistit, aby byly podniknuty kroky potřebné k informování veřejnosti o ustanoveních týkajících se uplatňování cites a tohoto nařízení.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: