Results for λογαριασμός που τηρείται translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

λογαριασμός που τηρείται

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

ο λογαριασμός που πιστώνεται

English

recipient account

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

δέχομαι εγγύηση που τηρείται στο εξωτερικό

English

to take a collateral held abroad

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

λογαριασμός που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

English

an account that satisfies the following requirements:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Έτσι είναι η διαδικασία που τηρείται συνήθως.

English

it is solely on this ground that i would not wish to accept the amendment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

β) λογαριασμός που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

English

(b) an account that satisfies the following requirements:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Καταθετικός Λογαριασμός που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

English

a depository account that satisfies the following requirements:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ως «Προϋπάρχων Λογαριασμός Οντοτήτων» νοείται Προϋπάρχων Λογαριασμός που τηρείται από μία ή περισσότερες Οντότητες.

English

the term ‘pre-existing entity account’ means a pre-existing account held by one or more entities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ως «Προϋπάρχων Ατομικός Λογαριασμός» νοείται Προϋπάρχων Λογαριασμός που τηρείται από ένα ή περισσότερα φυσικά πρόσωπα.

English

the term ‘pre-existing individual account’ means a pre-existing account held by one or more individuals.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

"λογαριασμός πληρωμής": ο λογαριασμός που τηρείται στον όνομα του χρήστη υπηρεσιών πληρωμών και χρησιμοποιείται αποκλειστικά για πράξεις πληρωμών·

English

"payment account" means an account held in the name of a payment service user which is used exclusively for payment transactions;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Είναι αλήθεια ότι η στάση που τηρείται έναντι της Αγκόλα είναι πολύ υποκριτική.

English

there is indeed a great deal of hypocrisy regarding angola.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

α) χρηματοοικονομικός λογαριασμός που τηρείται σε Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα κατά την 31η Δεκεμβρίου πριν από την έναρξη ισχύος του Τροποποιητικού Πρωτοκόλλου που υπεγράφη στις ....

English

(a) a financial account maintained by a reporting financial institution as of 31 december preceding the entry into force of the amending protocol signed on ….

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Λογαριασμοί που διαχωρίστηκαν (

English

accounts disjoined (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

λογαριασμοί που εμφανίζονται στις οικονομικές καταστάσεις

English

accounts in the financial statements

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

πάγιες εντολές (εκτός όσων σχετίζονται με Καταθετικό Λογαριασμό) για μεταφορά κεφαλαίων σε λογαριασμό που τηρείται σε δηλωτέα δικαιοδοσία·

English

standing instructions (other than with respect to a depository account) to transfer funds to an account maintained in a reportable jurisdiction;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 3 Αποδοχή πληρωμών στο πλαίσιο του λογαριασμού Η ΕΚΤ αποδέχεται μόνο πληρωμές πραγματοποιούμενες από ή προς τον λογαριασμό που τηρείται στο όνομα των δανειστών, εφόσον αυτές σχετίζονται με τη συμφωνία δανειακής διευκόλυνσης.

English

article 3 acceptance of payments on the account the ecb shall only accept payments to be made from or to the account in the name of the lenders, if those payments arise in connection with the loan facility agreement.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 4 Αποδοχή οδηγιών Σε σχέση με τον λογαριασμό που τηρείται στο όνομα των δανειστών η ΕΚΤ αποδέχεται μόνο οδηγίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ενεργεί ßάσει αυτών , ενώ δεν αποδέχεται οδηγίες προερχόμενες από μεμονωμένο δανειστή .

English

article 4 acceptance of instructions the ecb shall , in relation to the account in the name of the lenders , only accept and act upon the european commission 's instructions and shall not accept any instructions from an indi ­ vidual lender .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

ι) «Δηλωτέος Λογαριασμός Ανδόρας»: Χρηματοοικονομικός Λογαριασμός που τηρείται από Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα κράτους μέλους και κατέχεται από ένα ή περισσότερα πρόσωπα κατοίκους Ανδόρας που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα ή από Παθητική mxo με ένα ή περισσότερα Ελέγχοντα Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα Ανδόρας.

English

(j) “andorra reportable account” means a financial account that is maintained by a member state reporting financial institution and held by one or more andorra persons that are reportable persons or by a passive nfe with one or more controlling persons that is an andorra reportable person.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

θ) «Δηλωτέος Λογαριασμός κράτους μέλους»: Χρηματοοικονομικός Λογαριασμός που τηρείται από Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα στην Ανδόρα και κατέχεται από ένα ή περισσότερα πρόσωπα κράτους μέλους που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα ή από Παθητική mxo με ένα ή περισσότερα Ελέγχοντα Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα κράτους μέλους.

English

(i) “member state reportable account” means a financial account that is maintained by an andorra reporting financial institution and held by one or more member state persons that are reportable persons or by a passive nfe with one or more controlling persons that is a member state reportable person.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τρεχούμενοι λογαριασμοί( που σύστημα ελάχιστων αποθεματικών) 2.2.

English

current accounts( covering the minimum reserve system) 2.2.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ως «Νέος Λογαριασμός» νοείται Χρηματοοικονομικός Λογαριασμός που τηρείται σε Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα και έχει ανοιχθεί την 1η Ιανουαρίου 2016 ή μετά την ημερομηνία αυτή, εκτός αν θεωρείται Προϋπάρχων Λογαριασμός κατά την επέκταση του ορισμού του όρου «Προϋπάρχων Λογαριασμός» στην ενότητα Γ παράγραφος 9.

English

the term “new account” means a financial account maintained by a reporting financial institution opened on or after 1 january 2016, unless it is treated as a preexisting account under the extended definition of preexisting account in subparagraph c(9).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,617,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK