Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Όσαν αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,' προκύ-
women of europe n' 59
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο δεύτερος ορισ�ός αφορά τις νοητικές διαταραχές.
in my experience of working with the self direction community project, there have beenmany people who have been diagnosed as having a particular psychiatric condition who hadbeen led to believe that they were incapable of employment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ολες αυτές οι χώρες εξαρτώυται από τηυ ΕΟΚ όσου αφορά τις εξαγωγές τους.
operation of the agreements: the eec still has a large trade balance surplus with these coun tries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οσου αφορά το σπληρό σιτάρι, έχει παθιερωθεί ειδιπό παθεστώς ευίσχυσης στηυ παραγωγή.
position of the european parliament (ep): although the ep accepts the introduction of a guarantee threshold for cereals, ¡t rejects the idea of extend ing such restrictions to non-surplus cereals.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Στη συυέχεια θα εξεταστούυ οι εξουσίες του ΕΚ όσου αφορά τηυ κατάρτιση και τηυ έγκριση του προϋπολογισμού.
— if there is no increase, the council must act by a qualified majority in 'rejecting' a proposed modification. cation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οσου αφορά το χαρτί, οι κοιυοτικοί τελωυειακοί δασμοί καταργήθηκαυ ολοκληρωτικά μόυο στις αρχές του 1984.
because of this development the community concluded special agreements with each of the countries still in efta in 1972 and 1973.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό θα πρέπει να συνεπάγεται ταχύτερες και φθηνότερες διαδικασίες για όσους αφορά κληρονομική διαδοχή με διασυνοριακό χαρακτήρα.
this should result in faster and cheaper procedures for all those involved in a succession with cross-border implications.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Οσου αφορά τηυ Αλβαυία, φαίυεται ότι σημειώυεται μικρό άυοιγμα της οικουομίας της, μετά τη διαδοχή του Χότζα.
it should be noted however that the twelve rejected economic sanctions or reprisals against libya and that libyan trade in general depends largely on trade relations with italy, spain, the frg and the united kingdom (more than 50%).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Επιπλέου, ιδιαίτερα προβλήματα τίθευται όσου αφορά τη μεταυάστευση, ιδίως για χώρες όπως η Γιουγποσλαβία και η Τουρκία.
enlargement creates additional competition problems, particularly in the case of agricultural products, agri-foodstuffs and textiles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτή δε η εξτρεμιστική παρουσίαση όσων αφορούν το Ισλάμ εννέχει κινδύνους.
in fact, there is a certain danger in this extreme presentation of everything connected with islam.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(Για τις κοιυοτικές διατάξεις όσου αφορά τηυ κοιυωυική ασφάλιση: βλ. ee l 230/83).
— the directive of 29 june 1978 on the protection of the health of workers exposed to vinyl chloride monomer (oj l 197 of 22.7.1978) ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπηρεσίες βρεφονηπιακών και παιδικών σταθμών, εκτός όσων αφορούν παιδιά με ειδικές ανάγκες
child day-care services excluding day-care services for the handicapped
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Συνέχιση των προκαταρκτικών ελέγχων, με ολοκλήρωση όσων αφορούν τις εν εξελίξει διαδικασίες επεξεργασίας στις θεματικές προτεραιότητες.
continue prior checking, finalising those that concern existing processing operations in the thematic priorities.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Στην εξέταση του θέματος εφαρμόζονται οι οικείοι κανόνες του Συμβουλίου περιλαμβανομένων όσων αφορούν την ψηφοφορία (').
the commission has also identified several families of existing rules and regulations which it intends to scrutinize as part of its programme for 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπενθυμίζω στον Πρόεδρο ότι πράγματι συμμετείχα σε ορισμένες ψηφοφορίες, ιδίως σε όσες αφορούσαν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
i remind the president that i did participate in certain votes, particularly human rights.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.