Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το θυμάμαι και εγώ.
i remember that too.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Το λέγω αυτό χωρίς θυμό και ζήλο.
i hope that i never find myself in the unfortunate position of having this ruling applied against me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ας το θυμηθούμε και αυτό επίσης!
we can remember that too.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Θυμούνται και εξέθεσαν ορισμένα πράγματα.
if the status quo continues for a lot longer, who will time be helping?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Να τα θυμόμαστε και να μην τα ξεχνάμε.
to remember and not to forget them.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Μας το θύμησε και ο Πρόεδρος της Επιτροπής.
at present the governments are divided, review ing the situation, trying to backtrack on decisive aspects of the treaty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Έχουμε καθήκον να θυμόμαστε και να είμαστε προσεκτικοί.
in such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Πάρτε ένα δισκίο μόλις το θυμηθείτε και συνεχίστε όπως πριν.
take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτή τη στιγμή θυμόμαστε και γιορτάζουμε μια σειρά ιστορικών ορόσημων.
we are currently remembering and celebrating a series of milestones.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Πάρτε τη δόση αμέσως μόλις το θυμηθείτε και κατόπιν συνεχίστε όπως προηγουμένως.
take it as soon as you remember then carry on as before.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:
Εκεί οφείλεται κυρίως ο θυμός και η δυσφορία έναντι της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
this is the main reason for the anger and resentment felt towards the common fisheries policy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Πάρετε το φάρμακο αμέσως μόλις το θυμηθείτε και κατόπιν συνεχίστε σύμφωνα με το σύνηθες ωράριο.
take it as soon as you remember, then continue to take it at the usual times.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Ελπίζω, όταν ο κόσμος κάνει λόγο για μπανάνες, θα θυμάται και αυτήν την περίπτωση.
i hope when people talk about bananas they will remember that case as well.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η σεξουαλική παρενόχληση είναι ανεπιθύμητη και επιβλαβής για το θύμα και προκαλεί διχόνοια στην Ένωση.»
they can contribute to preventing sexual harassment through an aware ness and sensitivity towards the issue and by ensuring that standards of conduct for themselves and for colleagues do not cause offence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ευχαριστώ τον κ. nicholson για τα σχόλιά του σχετικά με τους ρόλους θυμάτων και θυτών, οι οποίοι ρόλοι πολύ συχνά αντιστρέφονται.
i thank mr nicholson for what he said concerning the roles of victims and perpetrators, roles that are too often reversed.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.