Results for Κακοδαιμονία translation from Greek to English

Greek

Translate

Κακοδαιμονία

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Αυτή είναι η κακοδαιμονία στο πρόβλημα.

English

that is the unfortunate part.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Υπάρχει πράγματι μια κακοδαιμονία στον αραβικό κόσμο.

English

there is indeed a malaise in the arab world.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ένας άραβας λιβανέζος συγγραφέας μάλιστα μίλησε για την αραβική κακοδαιμονία.

English

a lebanese arabic writer even spoke about an arab malaise.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Και θέλω να ισχυρισθώ ότι αυτός ο δισταγμός από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή περισσότερο οφείλεται στην επιφύλαξη να αντιμετωπίσει τους κύριους υπεύθυνους για όλη αυτήν την κακοδαιμονία εξ αιτίας των αποβλήτων.

English

i wish to say that this hesitation on the part of the council and the commission owes more to their reluctance to confront those chiefly responsible for this wretched situation. take the bull by the horns and face up to the problem with courage.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Υποδειγματική γιατί αποδεικνύει ότι τα κράτη των Βαλκανίων δεν έχουν πληγεί από κάποια κακοδαιμονία και ότι όσα το επιθυμούν, είναι ήδη από σήμερα σε θέση να ικανοποιήσουν τις συνήθεις απαιτήσεις των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης που απαιτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.

English

exemplary because it proves that the balkan countries are not at the mercy of fate and that those of them which so wish are already in a position to meet the standard requirements imposed by the european union in stability and association agreements.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Πράγματι, κατά κάποιον τρόπο το θέμα είναι να θέτουμε τα πράγματα στη σωστή βάση, να καλύπτουμε τον κίνδυνο και να υπερνικούμε τη διστακτικότητα των εταιρειών όταν αποφασίζουν να επενδύσουν σε έρευνα και καινοτομία, κάτι που ίσως αποτελεί και κακοδαιμονία της νοοτροπίας των ευρωπαϊκών εταιρειών.

English

in fact, in some ways it is a matter of setting things straight, covering the risk and counteracting the hesitancy of companies when it comes to investing in research and innovation, which is perhaps also an evil of the european corporate mindset.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πίσω από αυτήν την κακοδαιμονία, υπάρχει μια μακρά ιστορία ταπείνωσης: αποικιοκρατία, ανεξαρτησία, έλλειψη ελέγχου των πόρων, και ιδιαίτερα του πετρελαίου, πνευματική παρακμή και, ως αποτέλεσμα, η ανάλογη άνοδος του θρησκευτικού φονταμενταλισμού.

English

behind this malaise, there is a long history of humiliation: colonialism, independence, lack of control of resources, of oil in particular, intellectual decline and, as a result, a corresponding rise in religious fundamentalism.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,663,957,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK