Results for Με την επιφύλαξη translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Με την επιφύλαξη:

English

without prejudice to:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

με την επιφύλαξη ...

English

without prejudice to ...

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

υπό (με) την επιφύλαξη

English

subject to

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

με την επιφύλαξη αποδέσμευσης

English

subject to release of the post

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ευνοϊκή, με την επιφύλαξη μιας

English

adopted by the commission on 27 november.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Με την επιφύλαξη των παραπάνω:

English

notwithstanding the above:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων

English

all rights reserved

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

English

all rights reserved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Με την επιφύλαξη του άρθρου 7:

English

without prejudice to article 7:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ευνοϊκή, με την επιφύλαξη τροπο-

English

ec 61992, point 1.3.73

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

με την επιφύλαξη των διατάξεων αυτών

English

without prejudice to these provisions

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

eu Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος .

English

eu all rights reserved .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αποδεκτή, με την επιφύλαξη τροποποιημένης διατύπωσης

English

acceptable, subject to a change of wording

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

αφετέρου, με την επιφύλαξη μεταγενέστερης σύναψης,

English

ubject to its subsequent conclusion,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,782,083,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK