Results for Πρέπει να τηρούν translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

Πρέπει να τηρούν

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Θα πρέπει να τηρούν

English

articles 30 to 36 (eec) apply equally to trade in energy except for coal, for which article 4a (ecsc) provides a special provision, laying down the same principles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

πρέπει να τηρούν τους κανόνες αυτούς.

English

the eu has also been active in the field of criminal law.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

να τηρούν αρχείο:

English

keep a record of:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Θα πρέπει να τηρηθούν.

English

the programmes already in hand like erasmus or the anti-cancer campaigns must also be brought to notice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τι αρχεία πρέπει να τηρούνται

English

what recording is required?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι υποσχέσεις πρέπει να τηρούνται.

English

promises ought to be kept.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

"Η συμφωνία πρέπει να τηρηθεί.

English

"the agreement must be observed.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Πρέπει να τηρηθούν ορισμένες προϋποθέσεις.

English

this is not a matter of concern to the palestinians and israelis alone.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

* οι ανάδοχοι οφείλουν να τηρούν τη

English

* contractors must comply with welfare regulations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι λιανοπωλητές υποχρεούνται να τηρούν λεπτομερή

English

obligation on retailers to maintain detailed records in respect of all incoming and outgoing transactions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

3. να τηρούν ειδικό μητρώο προσωπι­κού,

English

4. to issue an individual record for each worker;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οφείλουν επίσης να τηρούν έναν κώδικα συμπεριφοράς.

English

this is unacceptable and incompatible with our independence as parliamentarians.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τι είδους ιατρικοί φάκελοι πρέπει να τηρούνται;

English

what recording is required?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μακάρι να τηρηθούν.

English

if only these promises could be fulfilled.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είναι δύσκολο να τηρηθεί.

English

we should like the commission to make a statement on the eec-japan car industry agreement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό συμφωνήσαμε, αυτό να τηρήσουμε.

English

we all agreed to it so we should stick to it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

χρεούται να τηρήσει τα πρότυπα.

English

in all other cases, the application of standards be ing optional, point (b) does not apply.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σας καλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.

English

i would ask you to observe one minute' s silence.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σας παρακαλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.

English

1 would ask you all to observe a minute's silence with me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

4.2 τι αρχεια ΠρεΠει να τήρούνται................................................................................................................................ ................................................................................................................................

English

4.2 what recording is required? ................................................................................................................. 79

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,777,272,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK