Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Υπέρ της υυχτερυυης έργασύας έχουυ προβληθεϋ λόγου τεχυυκού, κουυωυυκού καί οΰκουομυκοί καί θά ήταυ έυτελώς αδύνατο νά προσπαθήσευ κανείς νά τήν άπαγορεύσευ ολοσχερώς έν όψευ αυτών τών έπυχευρημάτων.
technical, social and economic reasons have been advanced in support of nightwork and it would be quite unrealistic to attempt to ban it completely in the face of these arguments. however, concerted efforts should be made to minimise the number of people involved in work especially between the hours
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Επυχευρήματα γυα την επυλογή του υπεύθυνου προσώπου
arguments concerningthechoiceofpersonbearingliabtlity
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: