From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
έχει επιληφθεί του θέματος
has addressed the issue
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το προεδρείο θα επιληφθεί του θέματος.
it will be dealt with by the bureau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Η συνάδελφος κυρία dührkop έχει επιληφθεί του θέματος.
maibaum lucrative machines accessible to an economically and socially stratified elite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Το Προεδρείο της ΕΟΚΕ θα επιληφθεί του θέματος.
the matter would be referred to the eesc bureau.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ζητήσαμε από τον Πρόεδρο να επιληφθεί του θέματος.
he will also have to consider the relationship, if any, between that and the rise of the extreme right at the same time and also the question of the massive number of asylum seekers coming into the community.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ελπίζω η Ιταλική Προεδρία να επιληφθεί του θέματος.
we must not underestimate the power of the drug traffickers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα ήθελα να σας πω ότι έχουμε επιληφθεί του θέματος.
as far as this issue is concerned, we are aware and it is in hand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Κύριε falconer, μπορώ να σας πω πως το Προεδρείο έχει επιληφθεί του θέματος.
i can tell you that the bureau is aware of this matter, mr falconer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Η κ. veil ζήτησε να επιληφθεί του θέματος η Επιτροπή Κανονισμού.
i was cut off by the president of the parliament, who happened to be a socialist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Κάρντιφ θα επιληφθεί του θέματος.
those which today still demonstrate some delay will be proposed a better adapted prescription.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Βασίζομαι στο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιληφθεί του θέματος το συντομότερο.
i trust that the european parliament will swiftly deal with this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Θα εξεταστεί η υπόθεση· ο Γενικός Γραμματέας θα επιληφθεί του θέματος.
the matter will be looked into; the secretary-general will take care of it.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα πρέπει να επιληφθούμε του θέματος.
we will have to address this issue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Κατά συνέπεια, αποτελεί θετική εξέλιξη το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επιληφθεί του θέματος.
it is therefore a good thing that the european parliament has taken up this major issue.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Παραμένει ακόμη αδιευκρίνιστο το πώς η νέα Σερβική κυβέρνηση θα επιληφθεί του θέματος.
it remains to be seen how the new serbian government will deal with the issue.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ελπίζω ότι η Προεδρία της Τσεχικής Δημοκρατίας θα επιληφθεί του θέματος τους ερχόμενους μήνες. "
i hope that the czech republic presidency will address this in the coming months.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Το λαμβάνω υπόψη και θα επιληφθώ του θέματος.
i have noted that and will ensure that this occurs.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να επιληφθείτε του θέματος;
will you please do something about it?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Η τεχνική υπηρεσία θα πρέπει να επιληφθεί του θέματος, γιατί η κατάσταση είναι πραγματικά ανυπόφορη.
the technical services should deal with this, as the situation is absolutely intolerable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Φαντάζομαι ότι οι λιθουανικές αρχές θα επιληφθούν του θέματος.
i trust the lithuanian authorities will reflect on the matter.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: