Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Διώκτες λίθων/εμποδίων
cowcatcher/obstacles-plough
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Είναι αμείλικτοι και σκληροί.
americans and japanese are not soft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ας φανούμε αποφασιστικοί και αμείλικτοι.
let us be firm and decisive.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Πρώτα λοιπόν βοηθούμε τους διώκτες και μετά προσφέρουμε γενναιόδωρα κάποιες ελεημοσύνες στα θύματα.
but i hope this does not jeopardize community relations with the other countries in the region.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι βομβαρδισμοί συνεχίζονται με αμείλικτη ένταση και στα κρυφά.
bombing continues ruthlessly and unreported.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: