Results for αμφοτεροβαρή translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

αμφοτεροβαρή

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Μια υπερδύναμη, ανέφερε, καθιερώνει αμφοτεροβαρή σεβασμό και συνεργασία με μια μικρή χώρα.

English

a superpower, he said, is building reciprocal respect and collaboration with a small country.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

αμφοτεροβαρή σύμβαση με την οποία εκχωρούσε εκ νέου τα δικαιώματα βόσκησης στον εκμισθωτή.

English

— a ‘back to back’ contract ceding the grazing rights back to the lessor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σύμφωνα με πληροφορίες, προγραμματίζονται συνομιλίες για ενδεχόμενη μελλοντική αμφοτεροβαρή επίσκεψη της Φιλαρμονικής του Βελιγραδίου στα Σκόπια.

English

talks reportedly are planned on a possible reciprocal visit by the belgrade philharmonic to skopje in the near future.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα προγράμματα αυτά θα θεωρούνται ως μέρος της σύμβασης απασχόλησης και θα αποτελούν αμφοτεροβαρή υποχρέωση να γίνει ό,τι είναι δυνατόν για την κάλυψη των απαιτήσεων δεξιοτήτων που συμφωνήθηκαν.

English

such programmes would be seen as part of the employment contract, constituting a mutual obligation to do everything possible to meet the agreed skills requirements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η αμοιβαία συνδρομή θα μπορούσε να καλύψει την ανταλλαγή πληροφοριών ύστερα από αίτημα ή αυθόρμητα, την αμφοτεροβαρή χρήση της εθνικής κοινοποίησης, τις εξουσίες εποπτείας, έρευνας και κατάσχεσης.

English

mutual assistance could cover information exchange on request and spontaneously, reciprocal use of national notification, surveillance, investigation and seizure powers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Στη Σόφια, ο εκπρόσωπος Τύπου του υπουργείου Εξωτερικών, Ντίμιταρ Τσάντσεφ, δήλωσε "Θα συζητήσουμε το ενδεχόμενο επιβολής αμφοτεροβαρών περιορισμών στη Βρετανία, όπως και σε οποιοδήποτε άλλο κράτος-μέλος της ΕΕ περιορίσει την ελεύθερη μετακίνηση εργατικού δυναμικού.

English

in sofia, foreign ministry spokesman dimitar tsanchev said, "we will discuss the possibility of imposing reciprocal restrictions on britain, as well as on other eu member states that restrict the free movement of labour.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK