Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Για να είναι ακριβείς οι δοκιμές της βιοδιασπασιμότητας, πρέπει να απομονώνονται και να χωρίζονται τα ανιονικά τασιενεργά συστατικά από το σαπούνι και από τις μη ιονικές και κατιονικές τασιενεργούς ουσίες.
isolation and separation of anionic surface active agents from soap, non-ionic and cationic surfactants is required for correct biodegradability tests.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Το υπόλειμμα περιέχει τις mbas (υπό μορφή αμμωνιακού άλατος) και, ενδεχομένως, μη τασιενεργά ανιονικά προϊόντα που δεν επηρεάζουν τη δοκιμή της βιοδιασπασιμότητας.
the residue contains the mbas (as ammonium salt) and possible non-surfactant anionics which have no detrimental effect on the biodegradation test.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.