Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και στο πλαίσιο αυτό δεν πρέπει να απορούμε που στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξάνονται, σε αριθμό και σε ανησυχία, οι επικριτικές φωνές όσον αφορά τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
against this background, it is no surprise that the european parliament should be less and less happy with international fishing agreements.
Οπως ανέφεραν οι συνάδελφοί μας, φυσικά είμαστε όλοι σύμφωνοι για τον έλεγχο του ζητήματος των αλιευτικών αποθεμάτων και της διαχείρισής τους, τη στιγμή που 100 εκατομμύρια τόνοι αλιείας το χρόνο βάζουν σε ανησυχία όλους τους ειδήμονες- και κυρίως το maurice aubert, του cerbom της Νίκαιας.
as our colleagues have said, we are obviously all in agreement about overcoming this problem of fishing stocks and their management, all the more so since the 100 million tonnes fished each year cause disquiet with all the experts,- and maurice aubert of the cerbom in nice in particular.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.