Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η βεβήλωση του νεκροταφείου
in the end, the house came down in favour of a vat based system, as it is easy to administer and clearly visible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η βεβήλωση του νεκροταφείου στην Πόλη
ress reports that the uk could be losing as much as £100m in ec social fund grants as a result of inaction by british
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Θέμα: Βεβήλωση τάφων σε στρατιωτικό νεκροταφείο στο Ντωβίλ της Γαλλίας
the commission and the council are aware of the thousands of british soldiers killed in action during the liberation of france in 1944.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Είναι η βάναυση βεβήλωση του χριστιανικού νεκροταφείου Νεοχωρίου, της Κωνσταντινούπολης.
imagine the scene: a young man bringing his goods to the customer. 'i have real virgins,' he says, 'you can check if you like.'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η Ολομέλεια καταδίκασε έντονα τη βεβήλωση του χριστιανικού νεκροταφείου του Νεοχωρίου στην Κωνσταντινούπολη.
the commission's new approach is to place more emphasis on human rights,the role of law and order, respect for democracy and proper management when allocating aid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ίσως ο εισηγητής να ήθελε να επισκεφθεί την εκλογική μου περιφέρεια και να διαπιστώσει ιδίοις όμμασι τη βεβήλωση της γης μας.
perhaps the rapporteur would like to visit my constituency and witness at first hand the desecration of our land.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"Αυτό θα ήταν βεβήλωση της ιστορίας και διπλή δολοφονία των θυμάτων," ανέφερε ο Ομέροβιτς.
"that would be desecration of history and the double murdering of the victims," omerovic said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Προβλέπουν ισόβια κάθειρξη για βεβήλωση του Κορανίου και τη θανατική καταδίκη για υποτιμητικά σχόλια σχετικά με το Ισλάμ και τον Προφήτη Μωάμεθ.
they prescribe life imprisonment for desecration of the qur'an and the death sentence for derogatory remarks about islam and the prophet mohammed.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Πρόκειται για βεβήλωση της μνήμης ενός εκατομμυρίου ανδρών, γυναικών και παιδιών που δολοφονήθηκαν στο χώρο αυτό στο όνομα της ιδεολογικής τρέλας κάποιων.
this is an insult to the memory of a million men, women and children who were massacred on that site in the name of the ideological insanity of a few people.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η βεβήλωση των τάφων έγινε στις 23 Απριλίου 1990, ανήμερα του Αγίου Γεωργίου, στο βρετανικό στρατιωτικό νεκροταφείο κοντά στην πόλη deauville στη Γαλλία.
you may regret this, i personally regret it, but for the moment it is a fact that the current institutional set-up permits the commission to state its views only on questions which concern the community's policies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το Σεπτέμβριο του 1993 η Ολομέλεια καταδίκασε έντονα, με κοινό ψήφισμα πέντε πολιτικών ομάδων, τη βεβήλωση του χριστιανικού νεκροταφείου του Νεοχωρίου στην Κωνσταντινούπολη.
this should be followed by a debate and a vote on the candidate's suitability for office well before the full investiture in december, thus allowing ample time for an alternative nomination should the house not be satisfied with council's choice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Κύριε Πρόεδρε, τα αγγλικά μου δεν είναι τόσο καλά όσο του συναδέλφου μου κ. tannock, αλλά πιστεύω ότι η λέξη « βεβήλωση » είναι λανθασμένη.
however, i do not believe that at this point the ec-cambodia cooperation agreement should be suspended.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Β3-0950/90 του galland και άλλων, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατικής και Μεταρρυθμιστικής Ομάδας, σχετικά με τη βεβήλωση εβραϊκού νεκροταφείου του carpentras'
b3973/90 by mr duverger and others, on behalf of the group for the european unitarian left, on the desecration of the jewish cemetery at carpentras ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν επιθυμώ να αναφερθώ στον αριθμό εμπρησμών και βεβηλώσεων εβραϊκών νεκροταφείων, ούτε και στις διάφορες ρατσιστικές επιθέσεις.
i do not intend to recount how many times jewish cemeteries have suffered arson attacks and desecration, or describe to you the various racist attacks that have taken place.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: