Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• Ένα γαλλογερμανικό σχέδιο συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(i) a treaty on a common foreign and security policy,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
'Εξάλλου, ενέκρινε ψήφισμα (') γιά τό γαλλογερμανικό δάνειο.
parliament also adopted a resolution on the franco-german loan.1
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν προσδοκούμε τέτοιου είδους γαλλογερμανικό κινητήρα στη δική μας Ευρώπη.
this is not the kind of franco-german engine we expect in our part of europe.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Σχέδιο: Γαλλογερμανικό δίκτυο καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού
project: franco-german network for the fight agair poverty and social exclusion
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όμως είχα την εντύπωση ότι η νέα Ευρώπη χτίζεται με βάση τον Γαλλογερμανικό άξονα.
many of the points made, however, are covered in the prospects for the future presented as part of the set of proposals generally known as the delors 2 package.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Πρόκειται αναμφίβολα για ένα αποφασιστικό σημείο, όπως απέδειξε και το πρόσφατο γαλλογερμανικό έγγραφο.
this is surely a critical point, as indeed was demonstrated by the recent franco-german document.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
• μια συνθήκη για κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας με βάση το γαλλογερμανικό και το βρετανικό σχέδιο,
(i) a treaty on a common foreign and security policy on the basis of the franco-german and united kingdom drafts;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Νομίζω πως ο υπουργός θα έπρεπε πρώτα να κοιτάξει τα ίδια του τα χάλια: το γαλλογερμανικό σχέδιο δεν χαρακτηρίζεται ούτε και αυτό από φιλόδοξες προτάσεις.
i think the minister should set his own house in order: the franco-german document, for its part, is hardly conspicuous for its ambition.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Μνημονεύοντας κακές επιδόσεις στην καταπολέμηση της διαφθοράς, ο κυβερνών συνασπισμός στην Ολλανδία προειδοποίησε ότι δεν θα στηρίξει τον γαλλογερμανικό συμβιβασμό για τη σταδιακή προσχώρηση των δύο βαλκανικών χωρών.
citing a poor record in fighting corruption, the governing coalition in the hague warned it would not support the french-german compromise of a staged accession of the two balkan countries.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Παρόλο που ως προς την ολική του διάταξη το pampa έχει επιρροές από το γαλλογερμανικό dassault/dornier alpha jet, είναι μικρότερο σε διαστάσεις και το alpha jet έχει οπισθοκλινείς πτέρυγες.
although influenced by the dassault/dornier alpha jet design, the pampa differs in being a smaller aircraft, it is also single-engined and has straight supercritical wings rather than the swept ones of the alpha jet.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ένα ζευγάρι Ούγγρων που ζει στη Ρώμη ή ένα γαλλογερμανικό ζευγάρι που ζει στη Μαδρίτη - τα διεθνή ζευγάρια θα διαθέτουν σύντομα σαφείς κανόνες για να ζητήσουν διαζύγιο ή δικαστικό χωρισμό σε 14 κράτη μέλη της ΕΕ.
a hungarian couple living in rome or a french-german couple living in madrid - international couples will soon be able to follow clear rules on how to seek divorce or legal separation in 14 eu member states.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Πάντως, η απόφαση αυτή δεν θέτει επ' ουδενί υπό αμφισβήτηση το γαλλογερμανικό πρόγραμμα για τα ελικόπτερα τύπου tigre που ύα μπει σύντομα στη φάση βιομηχανικής εφαρμογής/παραγωγής.
in reply to mrcushnahan's question on the issuing of passports to non-nationals in return for investments, the council and the member states meeting in the council have never discussed this problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον επίτροπο oreja ποια είναι η άποψη του σχετικά με την ένταξη στη Συνθήκη μιας γενικής ρήτρας όσον αφορά την ενισχυμένη συνεργασία, που να εμπνέεται από το γαλλογερμανικό, και όχι μόνο, έγγραφο.
mr president, i should like to ask commissioner oreja his precise view on this: does he think that a general clause on the rule of enhanced cooperation should be inserted into the treaty, based on but not confined to the clause from which the franco-german document draws its inspiration?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Οι υπουργοί εξωτερικών αναθέτουν στην Πολιτική Επιτροπή να καταρτίσει, πριν από τις 15 Οκτωβρίου 1985, το κείμενο σχεδίου συνθήκης, με βάση ιδίως το γαλλογερμανικό και το βρετανικό σχέδιο, που αφορούν την πολιτική συνεργασία για τη χάραξη κοινής εξωτερικής πολιτικής και κοινής πολιτικής για την ασφάλεια.
the ministers for foreign affairs instruct the political committee to draw up by 15 october 1985 the text of a draft treaty on the basis in particular of the franco-german and united kingdom drafts concerning political cooperation with a view to a common foreign and security policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Για την τελευταία περίπτωση -για παράδειγμα για την περίπτωση της Τρανσυλβανίας- τα ρουμανο-ουγγρικά σύνορα θα είναι τόσο σημαντικά, κάτι που μπορεί να συγκριθεί μόνο με αυτό που πρέπει να ένιωσαν όταν καταργήθηκαν τα γαλλογερμανικά σύνορα οι άνθρωποι που ζούσαν εκεί.
in this latter case - for example in the case of transylvania - the romanian-hungarian border will be so important, and it can only be compared to what must have been felt when the franco-german border was dissolved, by the people living there.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: