Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Εξάλλου, δεν γίνεται αναφορά στα γεωμορφολογικά χαρακτηριστικά των διάφορων χωρών και στη συνακόλουθη διαφοροποίηση του κόστους της καθολικής υπηρεσίας, ενώ υπάρχει ισότητα ως προς τους παρόχους.
moreover, the report does not mention the geomorphologic characteristics of the different countries and the resulting differences in the costs of the universal service even though the categories of users are the same.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
παράλληλα με τον όγκο του μόνιμου πληθυσμού, τα γεωμορφολογικά και φυσικά χαρακτηριστικά καθορίζουν ένα τριπλό μειονέκτημα: το νησιωτικό χαρακτήρα, τον ορεινό χαρακτήρα και το χαρακτηριστικό του αρχιπελάγους.
alongside population size, geomorphologic and natural conditions constitute a triple disadvantage: island status, mountainous terrain and being part of an archipelago.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα νησιά και τα αρχιπελάγη, οι ορεινές και περιφερειακές περιοχές -συμπεριλαμβανομένων των πιο απομακρυσμένων περιφερειών - αποτελούν σημαντικό τμήμα της Ένωσης και έχουν πολλά κοινά φυσικά και γεωμορφολογικά χαρακτηριστικά και οικονομικά μειονεκτήματα.
islands and archipelagos, mountain and peripheral areas - including the ‘outermost’ regions - are an important part of the union and share many common physical and geo-morphological characteristics and economic disadvantages.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Στη γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι αγροτικές περιοχές και η ποικιλομορφία των γεωπονικών, εδαφολογικών, γεωμορφολογικών, κλιματικών και περιβαλλοντικών συνθηκών.
the european union 's agricultural policy must take account of the countryside and the diversity of agronomic, pedological, geomorphological, climatic and environmental conditions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: