Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεν λάβαμε καμία
in fact if you look at the rising crime figures
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν το Συμβούλιο δεν λάβει
if the council has not taken a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν λάβαμε καμία απάντηση.
we have not.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Και πάλι, δεν λάβαμε απάντηση.
again, we have not received a reply.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Εντούτοις, δεν λάβαμε κάποια απάντηση.
however, we have not received a response.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Εκείνη την εποχή, δεν λάβαμε απάντηση.
we did not receive any answer at that time.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Δεν λάβαμε την εν λόγω επιστολή του κ. Αλαβάνου.
we have not received any such request from mr alavanos.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ακόμα και σήμερα το βράδυ, δεν λάβαμε απάντηση.
my question actually relates to the cultural aspects, or if you like, the protection of our heritage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δυστυχώς, δεν λάβαμε υπόψη μας αυτές τις απειλητικές προειδοποιήσεις.
unfortunately we did not take heed of those dire warnings.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Δεν λάβαμε τη χρηματοδότηση που ζητήσαμε: είναι λυπηρό αλλά αληθές.
we have not received the funding we asked for: it is regrettable but true.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν δεν λάβουμε υπόψη αυτές τις τέσσερις συγκρούσεις, δεν καταλαβαίνουμε τι συμβαίνει.
if we are not aware of these four conflicts then we cannot understand what is happening.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ζητήσαμε πολλάκις ένα στοιχειώδες χρονοδιάγραμμα γι' αυτή την αναθεώρηση και δεν λάβαμε απάντηση.
we have often asked for a basic timetable for this revision and we have received no reply.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Κρίνουν ότι δεν ρωτήθηκαν αρκετά, ότι δεν λάβαμε αρκετά υπ' όψη τις απόψεις τους.
c 2-15/89) on the proposal for a decision adopting a specific programme for the completion of a machine translation system of advanced design (eurotra) (rapporteur: mr desama)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"Εάν δεν λάβουμε τουλάχιστον 40%, θα παραιτηθώ", δήλωσε.
"if we don't get at least 40%, i'll resign," he said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.