Results for διαδραματίστηκαν translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

διαδραματίστηκαν

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Το Κοινοβούλιο μας παρακολούθησε με μεγάλη προ­σοχή όσα διαδραματίστηκαν.

English

if we have succeeded in avoiding unbridled conflict, that is because farreaching and unanimous agreement has been reached within the supranational bodies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κυρίες και κύριοι, την προηγούμενη εβδομάδα διαδραματίστηκαν πολλά γεγονότα.

English

ladies and gentlemen, the past week has been very eventful.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στο παρόν ψήφισμα ασκείται κριτική για αυτά που διαδραματίστηκαν στην ίδια την Τουρκία.

English

violence remains violence; we can travel together along the road to democracy, as we understand it, only by using peaceful methods and respecting human rights.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Θα ήθελα να πω δύο πράγματα πολύ σύντομα: ευρισκόμουν στην αίθουσα όταν διαδραματίστηκαν τα γεγονότα.

English

i should like to make two very brief points.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Οι εκλογές και τα όσα διαδραματίστηκαν κατά τη διάρκεια της εκστρατείας κατέδειξαν ότι η στρατηγική της ΕΕ ήταν ανεπαρκώς καταρτισμένη.

English

the elections and what went on during the campaign showed that the eu's strategy was poorly prepared.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι ίδιοι υποστήριξαν και ενίσχυσαν το στρατιωτικό αυτό καθε­στώς και τα γεγονότα που διαδραματίστηκαν θα μπο­ρούσε να τα έχει προβλέψει ο καθένας.

English

all this was prevented by the massacres and horrors to which we have been terrified and impotent witnesses through the news and the accompanying pictures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είναι πολύ ωραίο να αποδοκιμάζουμε ακατάπαυστα αυτά που διαδραματίστηκαν εδιό και 50 χρόνια, αλλά οποία επιλεκτικό­τητα αποτροπιασμού και μνήμης!

English

speaking personally, i would add that i think it was a mistake to choose china as a country to host a conference on the emancipation and promotion of women.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το βιβλίο αυτό είναι μια περιπλάνηση μέσα από θαυμαστούς μύθους και ιστορικά γεγονότα της περιοχής που διαδραματίστηκαν από τους αρχαίους χρόνους μέχρι τη σύγχρονη εποχή.

English

this book is a wondrous trip through the fantastic legends and historical events of the region that took place from time immemorial to the present.

Last Update: 2013-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τίθεται υπό συζήτηση σε μία εβδομάδα όπου δικαίως μπορούμε να τρέφουμε κάποιες ελπίδες για την Αφρική ενόψει των γεγονότων που διαδραματίστηκαν στις πρόσφατες εκλογές στη Νότια Αφρική.

English

this political view is being followed up with substantial humanitarian assistance - especially to the refugees presently concentrated at the borders of neighbouring countries - because what we have seen is one of the most important and tragic movements of population in recent years.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς παρά να αισθάνεται αηδία και οργή μπροστά στις πραγματικές σκηνές λιντσαρίσματος κατά των μαροκινών ημερομίσθιων εργατών που διαδραματίστηκαν στο el ejido.

English

mr president, one cannot but feel disgust and indignation at the scenes of lynching, no less, of moroccan day labourers which took place in el ejido.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Σήμερα συζητούμε τις σχέσεις μεταξύ της Εσθονίας και της Ρωσίας και, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει οπωσδήποτε να συζητήσουμε τα γεγονότα που διαδραματίστηκαν στα τέλη Απριλίου στην Εσθονία.

English

today we are discussing relations between estonia and russia and, in talking about these, we must definitely discuss the events that took place at the end of april in estonia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Σύνοδος του Γκέτεμποργκ θα μείνει στην ιστορία, όχι μόνο για όσα συνέβησαν στην αίθουσα συνεδριάσεων, αλλά και γι' αυτά που διαδραματίστηκαν έξω απ' αυτήν.

English

( el) the gothenburg summit will go down in history not just for what happened inside the conference room but also for what happened outside it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

(en) Κύριε Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης γίνεται αναφορά στην ομιλία σας στην οποία κάνατε λόγο για περιστατικά τα οποία διαδραματίστηκαν τον Δεκέμβριο στο Στρασβούργο.

English

mr president, the minutes of the last part-session mention your speech in which you talked about incidents that took place in strasbourg in december.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τραγωδία που διαδραματίστηκε στο όρος cermis είχε προβλεφτεί σαφέστατα.

English

madam president, commissioner, what happened on mount cermis was a tragedy that has been widely reported.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,745,838,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK