From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Στο πλαίσιο αυτό, θα επανεισαχθεί νέα εισφορά αλληλεγγύης 6% ως τμήμα της μεταρρύθμισης της μεθόδου αναπροσαρμογής των μισθών.
as part of the reform of the staff regulations, the new solidarity levy will be reintroduced at a level of 6% as part of the reform of the salary method.
Οι συμπατριώτες μου κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες, και όλοι οι Λουξεμβούργιοι συμβάλλουν σημαντικά με μια έκτακτη εισφορά αλληλεγγύης για τη διάσωση της χαλυβουργίας.
we are in favour — and i want to underline this — of the original commission proposals to deal with the problem of acid rain, which is what we are discussing tonight.
Η μέθοδος αυτή θα συνοδεύεται από νέα εισφορά αλληλεγγύης 5,5%, που θα εφαρμοσθεί από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
this method would be accompanied by a new solidarity levy of 5.5%, applicable from 1 january 2013 until 31 december 2020.
Στη συνέχεια, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει σε εισφορά αλληλεγγύης ύψους 250.000 eur για κάθε αιτούντα που θα του είχε διαφορετικά κατανεμηθεί κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης δωδεκάμηνης περιόδου.
that member state shall thereafter make a solidarity contribution of eur 250,000 per each applicant who would have otherwise been allocated to that member state during the respective twelve-month period.
Τώρα δεν πρέπει μόνο να εφαρμοστούν αυστηρά ελάχιστα πρότυπα σε ολόκληρη την ΕΕ στον τομέα της εποπτείας της χρηματοπιστωτικής αγοράς, αλλά πρέπει επίσης να ζητηθεί μια εισφορά αλληλεγγύης από τους δικαιούχους του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος.
now, not only must strict minimum standards apply throughout the eu in the field of financial market supervision, but also a solidarity contribution must be demanded from the beneficiaries of the international financial system.
Αυτή η εισφορά αλληλεγγύης θα πρέπει να εφαρμόζεται σε όλους τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ίδια περίοδο κατά την οποία ισχύει η ίδια η «μέθοδος».
such a solidarity levy should apply to all officials and other servants of the european union for the same period as the 'method' itself.
Αναφορικά με τα λεγόμενα του Προέδρου santer, χρειάζονται επίσης μέσα για μια χρηματοδοτική εισφορά αλληλεγγύης υπέρ των οικογενειών που επλήγησαν και για πραγματική αποζημίωση προς τους ασθενείς και τους συγγενείς τους, με την συμμετοχή και των κρατών μελών.
with regard to what president santer said, we also need the means to make a financial contribution in solidarity with families affected and to provide compensation for the sick and their relatives, with the involvement of the member states as well.
Η Επιτροπή θα εκδώσει εκτελεστική πράξη, στην οποία θα προσδιορίζονται οι πρακτικές λεπτομέρειες για την εφαρμογή του μηχανισμού εισφοράς αλληλεγγύης.
the commission should adopt an implementing act, specifying the practical modalities for the implementation of the solidarity contribution mechanism.
Το ποσοστό αυτής της εισφοράς αλληλεγγύης, το οποίο εφαρμόζεται στη βάση που ορίζεται στην παράγραφο 3, καθορίζεται σε 6 %.
the rate of this solidarity levy, which shall apply to the base defined in paragraph 3, shall be 6 %.
Το κράτος μέλος που δεν συμμετέχει προσωρινά στον διορθωτικό μηχανισμό κατανομής θα πρέπει να καταβάλει εισφορά αλληλεγγύης ύψους 250.000 eur ανά αιτούντα που δεν γίνεται δεκτός, στο κράτος μέλος που προσδιορίστηκε ως υπεύθυνο για την εξέταση των σχετικών αιτήσεων.
the member state which temporarily does not take part in the corrective allocation should make a solidarity contribution of eur 250,000 per applicant not accepted to the member state that was determined as responsible for examining those applications.
Το ευρωπαϊκό αυτό ταμείο υποδομών μεταφορών θα χρηματοδοτείται από μία εισφορά αλληλεγγύης ύψους 1 λεπτού ανά λίτρο καυσίμου που θα καταναλώνεται στους δρόμους της ΕΕ από το σύνολο των ιδιωτικών ή επαγγελματικών οχημάτων (παράρτημα 4 "Κατανάλωση καυσίμων το 2001").
the proposed european transport infrastructure fund would be financed by a very modest solidarity levy of 1 cent per litre on all fuel consumed on the eu's roads by all private and commercial vehicles (see appendix 4 – breakdown of fuel consumption in 2001).
Ειδικότερα, οι αυξήσεις των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, η καθιέρωση ενός επιπλέον φορολογικού κλιμακίου με ανώτατο συντελεστή 35% για τα εισοδήματα άνω των 60 000 ευρώ στο πεδίο της φορολογίας προσωπικού εισοδήματος και η έκτακτη εισφορά αλληλεγγύης επαυξάνουν τη φορολογική επιβάρυνση της εργασίας.
particularly, increases in social security contributions, the introduction of an additional tax bracket with a top rate of 35 % for incomes over eur 60 000 in the personal income tax field and the temporary solidarity contribution increase the labour tax burden.
Η εκ νέου εθνικοποίηση της περιφερειακής πολιτικής, την οποία τόσο φοβάται ο εισηγητής, μειώνει τη γραφειοκρατία και τις σπατάλες, απαιτεί όμως την αντιστάθμιση μέσω εισφορών αλληλεγγύης από τα πλούσια κράτη μέλη υπέρ των φτωχών.
the re-nationalisation of regional policy, feared by the rapporteur, cuts down on red-tape and waste, but does need to be offset by contributions provided, in a spirit of solidarity, by rich member states for the benefit of the poor.
Παροτρύναμε τα κράτη μέλη να κάνουν πλήρη χρήση των μέσων που διαθέτουν και να εξισορροπήσουν τη μη ΕΑΒ με την ΕΑΒ, στηριζόμενα, για παράδειγμα, στις ήδη υπάρχουσες εθελοντικές εισφορές αλληλεγγύης, όπως οι φόροι στα αεροπορικά εισιτήρια για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων υγείας.
we have urged member states to use their full tool kit and to leverage non-oda with oda, for example, by building on ongoing voluntary solidarity levies such as the airline ticket taxes to finance health programmes.
ΕΙΣΦΟΡΑ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΜΙΣΘΩΤΩΝ
payroll taxes
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: