Results for επαναθεραπείας translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

επαναθεραπείας

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα της επαναθεραπείας με belatacept δεν έχει μελετηθεί.

English

the safety and efficacy of retreatment with belatacept has not been studied.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ένα παρόμοιο προφίλ ασφαλείας παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια επαναθεραπείας όπως πριν την απόσυρση.

English

a similar safety profile was observed during retreatment as before withdrawal.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ένα παρόμοιο προφίλ ασφαλείας παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια της επαναθεραπείας όπως πριν την απόσυρση.

English

a similar safety profile was observed during retreatment as before withdrawal.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η εξέταση του ενδεχοµένου επαναθεραπείας θα πρέπει να βασίζεται στην κλινική εκτίµηση της σοβαρότητας της αντίδρασης.

English

consideration for re-treatment should be based on clinical assessment of the severity of the reaction.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι ωστόσο πιθανώς σκόπιμο να επιβεβαιώσει κανείς την παρουσία έκφρασης των cd52, σε περίπτωση ενδεχόμενης επαναθεραπείας.

English

however, if retreatment is considered, it may be prudent to confirm the presence of cd52 expression.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Συνολικά 347 ασθενείς με σταθερή ανταπόκριση συμμετείχαν σε μια ανοιχτή μελέτη επέκτασης με σκοπό την αξιολόγηση της απόσυρσης και της επαναθεραπείας.

English

a total of 347 stable responders participated in a withdrawal and retreatment evaluation in an open- label extension study.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι άγνωστο ποια είναι η επίδραση της θεραπείας με το victrelis στη δραστικότητα μεταγενέστερα χορηγούμενων αναστολέων hcv πρωτεασών, συμπεριλαμβανομένης της επαναθεραπείας με το victrelis.

English

it is unknown what effect therapy with victrelis will have on the activity of subsequently administered hcv protease inhibitors, including re-treatment with victrelis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η οριστική κλινική επίδραση της περικοπής της αρχικής θεραπείας σε 16 εβδομάδες αντί των 24 είναι άγνωστη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη επαναθεραπείας μη- ανταποκριθέντων ασθενών και ασθενών που έχουν υποτροπιάσει.

English

the ultimate clinical impact of a shortened initial treatment of 16 weeks instead of 24 weeks is unknown, taking into account the need for retreating non-responding and relapsing patients.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εάν οι ασθενείς λάβουν επαναθεραπεία μετά από μία μακρά περίοδο, πρέπει να παρακολουθούνται στενά για σημεία και συμπτώματα όψιμης υπερευαισθησίας.

English

if patients are re-treated after a prolonged period, they must be closely monitored for signs and symptoms of delayed hypersensitivity.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,783,896,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK