Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-συνοδεύονται με γραπτή εγγύηση από τον κατασκευαστή για τουλάχιστον δύο έτη για κάθε αναπτήρα, σύμφωνα με την οδηγία 1999/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [3],-μπορούν να επιδιορθωθούν και να επαναγεμιστούν με ασφάλεια καθ'όλη τη διάρκεια ζωής τους, και διαθέτουν, ιδίως, επιδιορθώσιμο μηχανισμό ανάφλεξης,
without prejudice to the prohibition of the placing on the market of novelty lighters established in article 2(2) of this decision, this definition shall not apply to refillable lighters for which producers provide on request to the competent authorities the necessary documentation substantiating that the lighters are designed, manufactured and placed on the market such as to ensure a continual expected safe use over a lifetime of at least five years, subject to repair, and which fulfill in particular all of the following requirements:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: