Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το 1936, ο Ρίτσος, Κομμουνιστής, στο διάσημο έργο του Επιτάφιος, καταφέρθηκε εναντίον της δεξιάς δικτατορίας και έγραψε μερικές γραμμές οι οποίες εξακολουθούν να αντηχούν στους Έλληνες σήμερα:
in 1936, ritsos, a communist, in a celebrated work epitaphios, took aim at a right-wing dictatorship and wrote lines that still resonate with the greeks today:
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτό μου θυμίζει την εποχή που ήμουν μικρός και παρακολουθούσα ως καθολικός τον επιτάφιο να περνάει από το χωριό: οι κουρτίνες ανοιγμένες, η εικόνα του Χριστού, δύο λαμπάδες και απόλυτη σιγή όταν πέρναγε η εικόνα. Όλα ήταν ειρηνικά.
it reminds me of when i was a little catholic boy and the religious procession came through the village, all the curtains were open as the image of christ and its two candles went by and things were absolutely still, you could have heard a pin drop.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: