Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Σύμφωνα με πληροφορίες, η αλυσίδα c market υπέστη ζημία περίπου 20 εκατομμυρίων ευρώ.
the c market chain reportedly suffered around 20m euros in losses.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Η δεύτερη αρχή συνίσταται στην απαλλαγή εκείνου που υπέστη ζημία από το βάρος ευθύνης της απόδειξης.
the second principle consists of removing the burden of proof from the party that has suffered the damage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Προσωρινή αντικατάσταση εξοπλισμού μετακίνησης που υπέστη ζημία ή απωλέσθηκε, αν και όχι απαραιτήτως με όμοιο.
temporary replacement of damaged or lost mobility equipment, albeit not necessarily on a like for like basis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ασφάλιση της επαγγελματικής ευθύνης σημαίνει ότι κάθε καταναλωτής που υπέστη ζημία από πταίσμα του διαμεσολαβητή θα έχει τη δυνατότητα να επιτύχει αποζημίωση.
professional indemnity insurance means that a customer who is the victim of negligence on the part of an intermediary is able to obtain compensation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Χρησιμοποιήθηκαν πειραματικές μέθοδοι όπως ο υδροκαθαρισμός και η βιολογική αποκατάσταση, και στη συνέχεια η εφαρμογή τους γενικεύθηκε σε όλη την ακτή που υπέστη ζημία.
experimental methods, such as hydrocleaning and biorestoration, were tried out first in limited areas and then extended to the whole of the affected coastline.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η ide θα έπρεπε να αποδείξει, κατ' αρχάς, ότι η Επιτροπή δεν εκπλήρωσε τις συμβατικές υποχρεώσεις της, εν συνεχεία, ότι υπέστη ζημία
in order to determine whether the product delivered by ide at the expiry of the period agreed between the parties complies with the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι αεροπορικές εταιρείες υπέστησαν τεράστια οικονομική ζημία.
airlines have suffered huge economic damage.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι δράσεις αποκατάστασης πρέπει να λαμβάνουν χώρα στην ίδια την τοποθεσία που υπέστη ζημία ή με τη δημιουργία παρόμοιων πόρων σε κοντινές περιοχές.
remedying interventions need to take place on the damaged site itself or by creating similar resources in nearby areas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Σε μια περίπτωση, συγκεκριμένο αμοιβαίο κεφάλαιο που ενεργούσε ως τροφοδοτικό αμοιβαίο κεφάλαιο για τον madoff υπέστη ζημία περίπου 1,4 δισ.
in one instance, a particular fund that acted as a feeder fund for madoff lost around € 1.4 billion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Κατά συνέπεια, κάθε εταιρεία ή ιδιώτης που ισχυρίζεται ότι υπέστη ζημία ως αποτέλεσμα ενεργειών που αποτελούν παράβαση της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού, έχει καταρχήν πρόσβαση στα εθνικά δικαστήρια και δικαιούνται να ζητήσει αποζημίωση για τη ζημία που υπέστη.
the officials who make an inspection visit are entitled to examine the company's business records and documents, take copies or extracts thereof, request explanations and enter all premises, land or vehicles belonging to the company.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ότι όταν το προϊόν κατεστράφη ή υπέστη ζημία πριν φθάσει στην αγορά της τρίτης χώρας ή υπέστη ουσιαστική μεταποίηση, η επιστροφή θεωρείται ως μη οφειλόμενη·
whereas if a product has been destroyed or damaged before being placed on the market in a third country or undergoing substantial processing the refund is considered not to be due;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Δεύτερον, χρειαζόμαστε κανόνες για τις εταιρείες που υπέστησαν ζημία λόγω της κρίσης.
secondly, we need regulations for the companies that have suffered damage as a result of the crisis.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι παρέχεται αποζημίωση, αλλά μόνο σε εκείνους που πραγματικά υπέστησαν ζημία.
we want to ensure that compensation is awarded, but only to those who actually sustained losses.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι Γάλλοι επαγγελματίες που δεν προειδοποιήθηκαν εγκαίρως υπέστησαν ζημία που υπολογίστηκε σε πολλές εκατοντάδες χιλιάδες φράγκα.
and although my respect for parliamentarians is second to none, i am not sure that that kind of cooperation would necessarily be enhanced by the establishment of another democratic forum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Μέχρι σήμερα, οι ενώσεις δεν μπορούν να πετύχουν αποζημίωση για λογαριασμό των καταναλωτών που υπέστησαν ζημία.
• be representative (at least 10 000 members nationwide, no precise number regionally or locally);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Πολλοί από αυτούς τους οργανισμούς απομακρύνθηκαν από τις συνήθεις φιλανθρωπικές τους δραστηριότητες και υπέστησαν ζημία στην οποία δεν μπόρεσαν εύκολα να αντεπεξέλθουν.
this would ensure that the needy, and not the greedy, would be helped and also that there would be less likelihood of distortion of trade because of the greedy getting what they should not get.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεδομένου ότι οι άμεσα εφαρμοστέες διατάξεις της Συνθήκης (όπως το άρθρο 86) δημιουργούν δικαιώματα, ένα άτομο το οποίο υπέστη ζημία συνεπεία παράβασης του άρθρου 86 μπορεί να ασκήσει αγοαγή αποζημίωσης.
since directly effective provisions ofthe treaty (such as article 86) create rights in individuals, an individual who suffers damage as a result of breach of article 86 may bring an action for damages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Για τις εργασίες αυτές, η δυνατότητα της ασφαλιστικής εταιρείας να καθορίζει, αφενός, το είδος ανταλλακτικού που θα χρησιμοποιηθεί για να αντικαταστήσει το είδος που υπέστη ζημιά (δηλ.
for those jobs, the insurer’s power to specify what kind of part is used to replace the damaged article (i.e.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το κόστος αποκατάστασης για την αποκατάσταση των φυσικών πόρων που υπέστησαν ζημία βαρύνει τον υπεύθυνο, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
the remediation costs for the restoring of the damaged natural resources are to be borne by the person liable, in line with the polluter-pays principle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η κυβέρνηση έχει ήδη εγείρει το ζήτημα αποζημίωσης των εταιρειών που υπέστησαν ζημιά στη διαδικασία, αλλά είναι πολύ νωρίς ακόμη να πει κανείς πώς μπορεί να γίνει.
the government has already raised the issue of compensation for firms damaged in the process, but it is too early to say how this will be done.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: