Results for η εταιρεία υπέστη ζημία translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

η εταιρεία υπέστη ζημία

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Σύμφωνα με πληροφορίες, η αλυσίδα c market υπέστη ζημία περίπου 20 εκατομμυρίων ευρώ.

English

the c market chain reportedly suffered around 20m euros in losses.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η δεύτερη αρχή συνίσταται στην απαλλαγή εκείνου που υπέστη ζημία από το βάρος ευθύνης της απόδειξης.

English

the second principle consists of removing the burden of proof from the party that has suffered the damage.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Προσωρινή αντικατάσταση εξοπλισμού μετακίνησης που υπέστη ζημία ή απωλέσθηκε, αν και όχι απαραιτήτως με όμοιο.

English

temporary replacement of damaged or lost mobility equipment, albeit not necessarily on a like for like basis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ασφάλιση της επαγγελματικής ευθύνης σημαίνει ότι κάθε καταναλωτής που υπέστη ζημία από πταίσμα του διαμεσολαβητή θα έχει τη δυνατότητα να επιτύχει αποζημίωση.

English

professional indemnity insurance means that a customer who is the victim of negligence on the part of an intermediary is able to obtain compensation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Χρησιμοποιήθηκαν πειραματικές μέθοδοι όπως ο υδροκαθαρισμός και η βιολογική αποκατάσταση, και στη συνέχεια η εφαρμογή τους γενικεύθηκε σε όλη την ακτή που υπέστη ζημία.

English

experimental methods, such as hydrocleaning and biorestoration, were tried out first in limited areas and then extended to the whole of the affected coastline.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η ide θα έπρεπε να αποδείξει, κατ' αρχάς, ότι η Επιτροπή δεν εκπλήρωσε τις συμβατικές υποχρεώσεις της, εν συνεχεία, ότι υπέστη ζημία

English

in order to determine whether the product delivered by ide at the expiry of the period agreed between the parties complies with the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι αεροπορικές εταιρείες υπέστησαν τεράστια οικονομική ζημία.

English

airlines have suffered huge economic damage.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι δράσεις αποκατάστασης πρέπει να λαμβάνουν χώρα στην ίδια την τοποθεσία που υπέστη ζημία ή με τη δημιουργία παρόμοιων πόρων σε κοντινές περιοχές.

English

remedying interventions need to take place on the damaged site itself or by creating similar resources in nearby areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σε μια περίπτωση, συγκεκριμένο αμοιβαίο κεφάλαιο που ενεργούσε ως τροφοδοτικό αμοιβαίο κεφάλαιο για τον madoff υπέστη ζημία περίπου 1,4 δισ.

English

in one instance, a particular fund that acted as a feeder fund for madoff lost around € 1.4 billion.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κατά συνέπεια, κάθε εταιρεία ή ιδιώτης που ισχυρίζεται ότι υπέστη ζημία ως αποτέλεσμα ενεργειών που αποτελούν παράβαση της κοινοτικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού, έχει καταρχήν πρόσβαση στα εθνικά δικαστήρια και δικαιούνται να ζητήσει απο­ζημίωση για τη ζημία που υπέστη.

English

the officials who make an inspection visit are entitled to examine the company's business records and documents, take copies or extracts thereof, request explanations and enter all premises, land or vehicles belonging to the company.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ότι όταν το προϊόν κατεστράφη ή υπέστη ζημία πριν φθάσει στην αγορά της τρίτης χώρας ή υπέστη ουσιαστική μεταποίηση, η επιστροφή θεωρείται ως μη οφειλόμενη·

English

whereas if a product has been destroyed or damaged before being placed on the market in a third country or undergoing substantial processing the refund is considered not to be due;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Δεύτερον, χρειαζόμαστε κανόνες για τις εταιρείες που υπέστησαν ζημία λόγω της κρίσης.

English

secondly, we need regulations for the companies that have suffered damage as a result of the crisis.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι παρέχεται αποζημίωση, αλλά μόνο σε εκείνους που πραγματικά υπέστησαν ζημία.

English

we want to ensure that compensation is awarded, but only to those who actually sustained losses.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι Γάλλοι επαγγελματίες που δεν προειδο­ποιήθηκαν εγκαίρως υπέστησαν ζημία που υπολογί­στηκε σε πολλές εκατοντάδες χιλιάδες φράγκα.

English

and although my respect for parliamentarians is second to none, i am not sure that that kind of cooperation would necessarily be enhanced by the establishment of another democratic forum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μέχρι σήμερα, οι ενώσεις δεν μπορούν να πετύχουν αποζημίωση για λογαριασμό των καταναλωτών που υπέστησαν ζημία.

English

• be representative (at least 10 000 members nationwide, no precise number regionally or locally);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πολλοί από αυτούς τους οργανι­σμούς απομακρύνθηκαν από τις συνήθεις φιλανθρωπικές τους δραστηριότητες και υπέστησαν ζημία στην οποία δεν μπόρεσαν εύκολα να αντεπεξέλθουν.

English

this would ensure that the needy, and not the greedy, would be helped and also that there would be less likelihood of distortion of trade because of the greedy getting what they should not get.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεδομένου ότι οι άμεσα εφαρμοστέες διατάξεις της Συνθήκης (όπως το άρθρο 86) δημιουργούν δικαιώματα, ένα άτομο το οποίο υπέστη ζημία συνεπεία παράβασης του άρθρου 86 μπορεί να ασκήσει αγοαγή αποζημίωσης.

English

since directly effective provisions ofthe treaty (such as article 86) create rights in individuals, an individual who suffers damage as a result of breach of article 86 may bring an action for damages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Για τις εργασίες αυτές, η δυνατότητα της ασφαλιστικής εταιρείας να καθορίζει, αφενός, το είδος ανταλλακτικού που θα χρησιμοποιηθεί για να αντικαταστήσει το είδος που υπέστη ζημιά (δηλ.

English

for those jobs, the insurer’s power to specify what kind of part is used to replace the damaged article (i.e.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Το κόστος αποκατάστασης για την αποκατάσταση των φυσικών πόρων που υπέστησαν ζημία βαρύνει τον υπεύθυνο, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».

English

the remediation costs for the restoring of the damaged natural resources are to be borne by the person liable, in line with the polluter-pays principle.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η κυβέρνηση έχει ήδη εγείρει το ζήτημα αποζημίωσης των εταιρειών που υπέστησαν ζημιά στη διαδικασία, αλλά είναι πολύ νωρίς ακόμη να πει κανείς πώς μπορεί να γίνει.

English

the government has already raised the issue of compensation for firms damaged in the process, but it is too early to say how this will be done.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,078,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK