Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
απο κοντα διδασκαλια
lifelong teaching
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
από κοντα
i will tell you in person
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα τα ταξινομήσουν
the incident dissolved
Last Update: 2019-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα τα καταφέρουμε.
they use it to dry clothes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα τα ακούσεις!
you are going to get a roasting!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
θα τα πούμε σύντομα
good night
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα τα πούμε αργότερα.
see you later!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα τα πάμε εκεί όπου υπάρχει πολύ αραιός πληθυσμός.
some opponents do not want to see completion of the nuclear fuel cycle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τα πάει καλύτερα στο μέλλον.
only when we get those figures can we really make a proper assessment of this question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Όπως μερικές φορές λέμε στη γλώσσα μου, θα τα πούμε στο δικαστήριο!
as they sometimes say in my language, we look forward to seeing you in court!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θεωρώ ότι μπορούμε να τα πάμε καλύτερα.
i think we could just about manage to do better.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Χρήστος Π ΑΠΟ ΥΤΣΗΣ Μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
christos papoutsis member of the european commission
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Μεταξύ των δέκα, η Πολωνία τα πάει καλύτερα.
among the ten, poland is faring the best.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Συμμερίζομαι την ελπίδα σας ότι, στο Μεξικό -τη δεύτερη ευκαιρία μας- θα τα πάμε καλύτερα.
i share your hope that, in mexico - our second chance - we shall do better.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Αυτά πρέπει να τα πούμε, διότι είναι η αλήύεια!
we have to reject it emphatically as a very serious precedent, in order to defend the interests of the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Οεν υπερβαίνουν για τα π(κ)ΐόντιι καταγωγής Μποτσουάνας.
kenya, madagascar, swaziland, zimbabwe and namibia, the quantities available from these sutes ; whereas it is therelore possible to issue impon licences in respect of the quantities requested ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα ήθελα να πω στον Προεδρεύοντα ότι το τραίνο θα ξεκινήσει και θα τα πάει καλά στην πορεία, οπότε μήπως θα είναι πιο δύσκολο να ανέβει κανείς σε αυτό όταν θα βρίσκεται ήδη σε κίνηση;
i would say to the president-in-office that the train will start, it will travel well, and will it not be harder to clamber on the train once it is well in motion?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Αναλυτές αναφέρουν ότι αν και το snsd θα τα πάει καλά στην rs, το sds έχει κάποιες προοπτικές στη λιγότερο ακμάζουσα ανατολική rs, η οποία, σύμφωνα με ισχυρισμούς, έχει παραμεληθεί από το snsd.
analysts say that although the snsd will carry rs easily, the sds has some prospects in less prosperous eastern rs, which, allegedly, the ruling snsd has neglected.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πιστεύω ότι θα τα πάμε εξαιρετικά καλά και μπορεί σίγουρα να υπολογίζει στην κατανόηση και τη στήριξή μας, όπως και, είμαι βέβαιος, στην κατανόηση και τη στήριξη του Κοινοβουλίου, στις προσπάθειες που θα κάνει στο μέλλον.
i think he will do outstandingly well and he can certainly count on our understanding and support and, i am sure, the understanding and support of parliament, in the efforts he makes in the future.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Κατά συνέπεια, Επίτροπε, κύριε oreja, θα κάνουμε αυτό που λέγεται στην Ιταλία: θα τα πούμε στην πεθερά για να τα ακούσει η νύφη, και έπειτα θα στείλουμε τα πρακτικά στην γερμανική Προεδρία.
so, mr oreja, we shall say to the commission what is meant for the ears of the council, and then we shall send the minutes to the german presidency.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: