Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Κάτι για τον καθένα
something for everyone
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο καθένα ξεχωριστά.
permit me to talk about each of these in turn.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Σας ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά για την υποστήριξή σας.
thank you one and all for your support.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Σας .ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά για την υποστήριξη σας.
again, i extend my deep gratitude on my own behalf and that of my government for the invitation by the president of parliament to be here and thank you and your colleagues once again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ενεργούν το καθένα ξεχωριστά ή ανταγωνίζονται μεταξύ τους.
it was also emphasized, however, that many government, parastatal and private bodies are concerned with training problems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπάρχουν όμως κέρδη για τον καθένα.
but there are gains there for everyone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
(29 423 nok) για τον καθένα τους.
the basic pension is independent of previous in come or contributions paid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Βέβαια δεν ευχαριστήσαμε τον καθένα ξεχωριστά, και συγκεκριμένα τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
on behalf of the committee on budgets, i must also congratulate mr samland on bring ing this difficult budgetary procedure to a successful conclusion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Εξάλλου, την Πέμπτη ο josé manuel barroso και εγώ θα συναντήσουμε τον καθένα σας ξεχωριστά.
furthermore, on thursday josé manuel barroso and i will meet with each of you individually.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Παροτρύνω τον καθένα σας να υποστηρίξει την έκθεση.
tourism accounts for 5.5% of the community's gdp and provides about 7.4 million full-time jobs in the member states, 6% of total employment that is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Είναι πρόβλημα που αφορά τον καθένα στον κόσμο.
it is a problem for everyone in the world.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτά είναι δύο φαινόμενα που μπορούν να επηρεάσουν άμεσα τους πολίτες της Ευρώπης, τον καθένα ξεχωριστά.
these are two factors, which can affect every individual citizen of europe, male or female, directly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Πιστεύω ότι τα αίτια είναι σαφή για τον καθένα μας.
since there has been no sign of real change, and un less substantial progress is made with regard to the peace process and human rights, there is no reason for the com mission to change its position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα ήθελα να γίνει αυτό απολύτως κατανοητό από τον καθένα.
let that be clearly understood by everybody.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Αναμφίβολα, θα χρειαστεί να συζητήσουμε περαιτέρω με τον καθένα επ' αυτών των θεμάτων.
we must therefore be careful not to be too quick to label and fall into a kind of cultural rejection which would itself be a form of the intolerance of which we tend to criticize others, and in particular the muslims.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αδάμου σφαλίζονται από τον καθένα χωριστά, είναι υπόθεση όλων μας.
the situation in these years thus reflects an unrealistic view of our true position in recent times.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αποφασίσαμε, συνεπώς, να αφήσουμε τον καθένα να ψηφίσει κατά συνείδηση.
of course the disappearance of our borders has led to a number of things which merit consideration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όλοι από κοινού, όχι ο καθένας ξεχωριστά.
together, not individually.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Αφετέρου, γίνεται ολοένα και πιο σαφές ότι η ΕΕ έχει πολλά κοινά συμφέροντα με τον καθένα από τους γείτονές της.
on the other hand, it is increasingly clear that the eu shares an important set of mutual interests with each of its neighbours.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Μία γόνιμη περιφερειακή συνεργασία που συχνά περιορίζεται στις πολιτικές και διοικητικές αρχές Καταβλήθηκε εντονότερη προσπάθεια για διαπραγμάτευση των προγραμμάτων με τους εμπλεκόμενους περιφερειακούς εταίρους και αυτό επέτρεψε συζήτηση των προγραμμάτων με τον καθένα ξεχωριστά.
a regional partnership which isfertile but often limited to the political and administrative authorities. a greater effort was made to negotiate the programmes with the regional partners concerned and that meant that programmes could be discussed individually.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: