Results for με τον καθένα ξεχωριστά translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

με τον καθένα ξεχωριστά

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Κάτι για τον καθένα

English

something for everyone

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Επιτρέψτε μου να αναφερθώ στο καθένα ξεχωριστά.

English

permit me to talk about each of these in turn.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σας ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά για την υποστήριξή σας.

English

thank you one and all for your support.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Σας .ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά για την υποστήριξη σας.

English

again, i extend my deep gratitude on my own behalf and that of my government for the invitation by the president of parliament to be here and thank you and your colleagues once again.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

ενεργούν το καθένα ξεχωριστά ή αντα­γωνίζονται μεταξύ τους.

English

it was also emphasized, however, that many government, parastatal and private bodies are concerned with training problems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Υπάρχουν όμως κέρδη για τον καθένα.

English

but there are gains there for everyone.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

(29 423 nok) για τον καθένα τους.

English

the basic pension is independent of previous in come or contributions paid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Βέβαια δεν ευχαριστήσαμε τον καθένα ξεχωριστά, και συγκεκριμένα τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπο­λογισμών.

English

on behalf of the committee on budgets, i must also congratulate mr samland on bring ing this difficult budgetary procedure to a successful conclusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εξάλλου, την Πέμπτη ο josé manuel barroso και εγώ θα συναντήσουμε τον καθένα σας ξεχωριστά.

English

furthermore, on thursday josé manuel barroso and i will meet with each of you individually.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παροτρύνω τον καθένα σας να υποστηρίξει την έκθεση.

English

tourism accounts for 5.5% of the community's gdp and provides about 7.4 million full-time jobs in the member states, 6% of total employment that is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είναι πρόβλημα που αφορά τον καθένα στον κόσμο.

English

it is a problem for everyone in the world.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτά είναι δύο φαινόμενα που μπορούν να επηρεάσουν άμεσα τους πολίτες της Ευρώπης, τον καθένα ξεχωριστά.

English

these are two factors, which can affect every individual citizen of europe, male or female, directly.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Πιστεύω ότι τα αίτια είναι σαφή για τον καθένα μας.

English

since there has been no sign of real change, and un less substantial progress is made with regard to the peace process and human rights, there is no reason for the com mission to change its position.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα ήθελα να γίνει αυτό απολύτως κατανοητό από τον καθένα.

English

let that be clearly understood by everybody.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αναμ­φίβολα, θα χρειαστεί να συζητήσουμε περαιτέρω με τον καθένα επ' αυτών των θεμάτων.

English

we must therefore be careful not to be too quick to label and fall into a kind of cultural rejection which would itself be a form of the intolerance of which we tend to criticize others, and in particular the muslims.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αδάμου σφαλίζονται από τον καθένα χωριστά, είναι υπόθεση όλων μας.

English

the situation in these years thus reflects an unrealistic view of our true position in recent times.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αποφασίσαμε, συνε­πώς, να αφήσουμε τον καθένα να ψηφίσει κατά συνείδη­ση.

English

of course the disappearance of our borders has led to a number of things which merit consideration.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όλοι από κοινού, όχι ο καθένας ξεχωριστά.

English

together, not individually.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Αφετέρου, γίνεται ολοένα και πιο σαφές ότι η ΕΕ έχει πολλά κοινά συμφέροντα με τον καθένα από τους γείτονές της.

English

on the other hand, it is increasingly clear that the eu shares an important set of mutual interests with each of its neighbours.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μία γόνιμη περιφερειακή συνεργασία που συχνά περιορίζεται στις πολιτικές και διοικητικές αρχές Καταβλήθηκε εντονότερη προσπάθεια για διαπραγμάτευση των προγραμμάτων με τους εμπλεκόμενους περιφερειακούς εταίρους και αυτό επέτρεψε συζήτηση των προγραμμάτων με τον καθένα ξεχωριστά.

English

a regional partnership which isfertile but often limited to the political and administrative authorities. a greater effort was made to negotiate the programmes with the regional partners concerned and that meant that programmes could be discussed individually.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,043,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK