Results for να ζουνε με translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

να ζουνε με

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Πρέπει να ζήσουμε με τη συνείδησή μας".

English

we must live with our consciences."

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Σίγουρα μπορούμε να ζήσουμε με την ιδέα ότι θα

English

last year the food additives directive, the framework directive, was amended in such a way to deal with at least some of my criticisms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Έχουμε συνηθίσει να ζούμε με στατιστικά στοιχεία.

English

for instance, some road accidents could be avoided by mobile radios and the increased use of electronics in vehicle constructions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μπορούμε και πρέπει να ζήσουμε με ισοσκελισμένους προϋπολογισμούς.

English

we can and we must live with balanced budgets.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

"Κανείς δεν μπορεί να ζήσει με τόσα χρήματα.

English

"no one can live with that money.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Εμείς στην Σκανδιναβία δεν μπορούμε να ζούμε με τέτοιες αμοιβές.

English

in the nordic countries we cannot tolerate such inflated rewards.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δε θέλω να ξαναδώ αγρότες που να είναι αναγκασμένοι να ζουν με ελεημοσύνες.

English

to embark upon a complete change of policy without analyzing the devastating consequences and without positive alternative pro posals is wrong.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μπορώ να ζήσω με αυτή την πολιτική συμφωνία, όμως δεν με ικανοποιεί ιδιαίτερα.

English

i can live with this political agreement, but i am not very happy with it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κανείς μας δεν θέλει να ζήσει με την αβεβαιότητα της έλλειψης προϋπολογισμού για το 1986.

English

what would we make of the europe of 1986, of its endless meetings to discuss trivia, its vague resolutions and its amazing myopia?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σήμερα ο Επίτροπος verheugen είπε ότι το να ζεις στην Ευρώπη σημαίνει να ζεις με συμβιβασμούς.

English

today commissioner verheugen said that to live in europe is to live with compromises.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Τόσο ο ισραηλινός όσο και ο παλαιστινιακός λαός έχουν το δικαίωμα να ζήσουν με ειρήνη και ασφάλεια.

English

both the israeli and the palestinian people have the right to live in peace and security.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Εμείς μπορούμε να ζήσουμε με ή χωρίς αμοιβαιότητα, αλλά εκείνοι μπορεί να πεθάνουν εξαιτίας της.

English

we can live with or without reciprocity, but they can die because of it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτοί είναι αναγκασμένοι να ζήσουν με ψίχουλα, με τα οποία δεν μπορούν να κάνουν κανέναν έλεγχο.

English

they have to live on crumbs, with which they cannot carry out any controls.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Με περισσότερους από 600.000 δημοσίους υπαλλήλους, οι Έλληνες ανέχονται τη διαφθορά και έχουν μάθει να ζουν με αυτή.

English

with more than 600,000 civil servants, greeks are tolerant of corruption and have learned to live with it.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ωστόσο, σε τελική ανάλυση, είναι διατεθειμένοι να ζήσουν με αυτούς, επειδή γνωρίζουν ότι αποκαθιστούν την εμπιστοσύνη.

English

however, at the end of the day, they are prepared to live with them because they know they are restoring confidence.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το berufsgenossenschaften διεξάγει την καμπάνια «Οι νέοι θέλουν να ζήσουν με ασφάλεια» κάθε χρόνο στις επαγγελματικές σχολές.

English

the berusgenossenschaften carry out the "juveniles want to live safely" campaign annually at vocational schools.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

"Πώς μπορώ να ζήσω με αυτά τα χρήματα; Είναι σχεδόν σαν χαρτζιλίκι", δήλωσε στους setimes.

English

"how can i live with that kind of money? it's almost pocket money," she told setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,959,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK