Results for ο στίβος translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ο στίβος

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Η άρση βαρών και ο στίβος έχουν τις περισσότερες ελπίδες για μετάλλια από τους Έλληνες.

English

weightlifting and athletics offer the most promising medal opportunities for the greeks.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο στίβος δοκιμών πρέπει να είναι επίπεδος και η επιφάνειά του να παρέχει καλή πρόσφυση.

English

the test track shall be substantially level and have a surface affording good adhesion.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ο στίβος δοκιμών πρέπει να αποτελείται από κεντρική διαδρομή επιτάχυνσης περιβαλλόμενη από πρακτικώς επίπεδο χώρο δοκιμών.

English

the test site must consist of a central acceleration section surrounded by a substantially flat test area.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ο στίβος πρέπει να έχει πυκνή ασφαλτική επιφάνεια με κλίση η οποία δεν υπερβαίνει το 2 τοις εκατό προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.

English

the track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό σημαίνει να έχει ο στίβος πλάτος τουλάχιστον 3 μέτρων και να εκτείνεται πέραν των γραμμών ΑΑ και ΒΒ επί τουλάχιστον 10 μέτρα από κάθε άκρη.

English

this will require that the width of the track is at least 3 m and the length of the track extends beyond lines aa and bb by at least 10 m at either end.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ο στίβος δοκιμών πρέπει να έχει σχήμα τουλάχιστον ορθογωνίου, οι πλευρές του οποίου ευρίσκονται σε απόσταση 3 μέτρων από το περίγραμμα του οχήματος.

English

the test site must be in the form of a rectangle, the sides of which are at least 3 m from the sides of the vehicle.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ο στίβος στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008 διεξάγεται στο Εθνικό Στάδιο του Πεκίνου, την κυριότερη αθλητική εγκατάσταση των αγώνων, από τις 15 έως τις 24 Αυγούστου 2008.

English

athletics at the 2008 summer olympics were held during the last ten days of the games, from august 15 to august 24, 2008, at the beijing national stadium.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η περιεκτικότητα σε εναπομένοντα κενά του μείγματος με το οποίο επιστρώνεται ο στίβος δοκιμών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 8 % (για τη μέθοδο μέτρησης βλέπε σημείο 3.1).

English

the residual voids content, vc, of the test track paving mixture shall not exceed 8 %. see section 3.1 for measurement procedure.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ο τρέχων κυβερνήτης είναι ο Στιβ Μπεσίρ, ο οποίος εκλέχθηκε πρώτη φορά το 2007 και επανεκλέχθηκε το 2011.

English

the current governor is steve beshear, who was first elected in 2007 and was re-elected in 2011.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο στίβος δοκιμών πρέπει να είναι διαμορφωμένος κατά τρόπον ώστε να επιτυγχάνεται ελεύθερο ηχητικό πεδίο κατά προσέγγιση ± 1 db(a) μεταξύ της ηχητικής πηγής και του μικροφώνου.

English

the test track must be such that the conditions of a free sound field between the sound source and the microphone are attained to within 1 db(a).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εάν είναι απαραίτητο να ασφαλτοστρωθεί εκ νέου ο στίβος δοκιμών, συνήθως δεν είναι απαραίτητο να ασφαλτοστρωθεί επιφάνεια μεγαλύτερη από τη λωρίδα δοκιμών (πλάτους 3 m στο σχήμα 1) επί της οποίας κινούνται τα οχήματα, υπό την προϋπόθεση ότι η ζώνη δοκιμής εκτός της λωρίδας ανταποκρινόταν στις απαιτήσεις περιεκτικότητας σε εναπομένοντα κενά ή ηχοαπορρόφησης όταν μετρήθηκε.

English

if it is necessary to repave the test track, it is usually unnecessary to repave more than the test strip (of 3 m width in figure 1) where vehicles are driving, provided the test area outside the strip met the requirement of residual voids content or sound absorption when it was measured.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,954,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK