Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το phare παρέσχε πολυποίκιλη στήριξη στη διοίκηση των τελωνείων.
phare has provided a range of support to the customs administration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Σε μια μακροπρόθεσμη πολυποίκιλη δίαιτα μπορούν να περιλαμβάνονται όλα τα τρόφιμα.
in a long-term varied diet all foods can be included.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
σε περιπτώσεις κατά τις οποίες γίνεται πολυποίκιλη χρήση των σωληνώσεων και δοχείων.
in situations where pipes and containers are subject to multi-purpose usage.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Ευρώπη συνεχίζει να εξελίσσεται και αποτελεί μια πολυποίκιλη ήπειρο που χαρακτηρίζεται από μεγάλες διαφορές.
the acceptance of the four new members, austria, finland, norway and sweden, is proof of the dynamism of the eu and gives these new members a chance to improve their development and evolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ωστόσο, η κανονιστική εναρμόνιση περιορίστηκε από την πολυποίκιλη εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου στα κράτη μέλη.
however, the regulatory harmonisation has been limited by the varied application of the community framework in the member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.12 Τα διάφορα είδη επιχειρήσεων που υπάρχουν στην ΕΕ απορρέουν από την πολυποίκιλη ιστορική εξέλιξη της ηπείρου μας.
4.12 the different forms of company in the eu reflect the diversity of historical developments in europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι ανεπτυγμένες βιομηχανικά χώρες θα μπορούσαν να εισφέρουν περισσότερο, προβαίνοντας σε μια διαρκή και πολυποίκιλη παραγωγή τροφίμων.
the developed industrialised nations are also best placed to make the greatest contribution here, through sustainable and varied food production.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
2.1 Οι διάφοροι τύποι επιχειρήσεων που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση απορρέουν από την περίπλοκη και πολυποίκιλη ιστορική μας εξέλιξη.
2.1 the diverse forms of enterprises existing in the european union derive from our complex and varied historic evolution.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Κατ΄αυτό τον τρόπο είναι προφανές ότι αποκτούν πρόσθετη ευρωπαϊκή αξία η οποία αυξάνεται ακόμη περισσότερο στη διευρυμένη και πολυποίκιλη Ένωση
as such, they have an obvious european value added which increases even more in the enlarged and more diversified union.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ικανότητα εκτέλεσης ευρέος φάσματος σύνθετων, τεχνικών ή ειδικών καθηκόντων σε πολυποικίλες καταστάσεις με ιδιαίτερα σημαντική προσωπική ευθύνη και αυτονομία.
competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality: