Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Γενικότερα φαίνεται δτι τό επίπεδο διαβιώσεως στους νομούς Ρεθύμνης καί Λασηθίου είναι σημαντικά κατώτερο άπό τό αντίστοιχο επίπεδο στους δύο άλλους νομούς τοΰ νησιοΰ.
problems are more acute concerning sewage disposal and treatment, in some cases water supply, the urban road network, green and open spaces in the towns and parking spaces, and are particularly acute in the case of heraklion.
Σέ σύγκριση μέ τό υφιστάμενο καθεστώς θά δοθεί ιδιαίτερη έμφαση γιά τήν παροχή ισχυρότερων περιφερειακών αναπτυξιακών κινήτρων γιά βιομηχανία στους νομούς Ρεθύμνης καί Λασηθίου, στά πλαίσια τού νέου συστήματος περιφερειακής αναπτύξεως.
state support and incentives will be provided for an in crease in cooperative activity and more particularly for the creation of large cooperative units for the transformation of agricultural produce, as well as for the creation of a large cooperative unit, the main purpose of which will be the marketing and distribution of agricultural produce in internal and external markets.
δ) Την 15η Νοεμβρίου 2002, δε η τροποποίηση αυτή καταχωρήθηκε στο ειδικό βιβλίο Ομόρρυθμων Εταιριών του Πρωτοδικείου Ρεθύμνου με την 145/19-11 2002 πράξη του Γραμματέα Πρωτοδικών Ρεθύμνης.
d)on 15 th november 2002, and this amendment was registered in the special book of general partnerships of the rethymnon court of first instance under act 145/19-11-2002 by the secretary of rethymnon court of first instance.