Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τις θυσιάσαμε στον βωμό μίας άλλης συζήτησης.
we have sacrificed our concerns on the altar of a different debate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Οικογένειες ολόκληρες θυσιάζονται στον βωμό της ασφάλτου.
entire families are being sacrificed on the asphalt alter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Θυσιάσαμε τις αρχές μας για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον βωμό του εμπορίου.
we have sacrificed our principles of defence of human rights on the altar of trade.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η τεχνολογική ανάπτυξη δεν μπορεί κατά την γνώμη μας να υποτάσσεται στον βωμό του κέρδους.
in our opinion technological advances should not be sacrificed on the altar of profit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ας μην τους θυσιάσουμε στο βωμό του ενός και μοναδικού κέρδους.
let us not sacrifice them on the altar of pure profit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Και σεις την θυσιάζετε στον βωμό αυτών των ύποπτων πολυεθνικών συμφερόντων.
and you are sacrificing it on the altar of questionable multinational interests.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Σουηδοί, αυστριακοί και ολλανδοί εργαζόμενοι θυσιάζονται στον βωμό της παγκοσμιοποίησης.
swedish, austrian and dutch workers are being sacrificed to globalisation.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν επιτρέπεται να θυσιάζουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα στον βωμό της ενεργειακής πολιτικής.
we cannot sacrifice human rights on the altar of energy policy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Περιέχει ακόμη συμφωνία για ελάχιστες ποινικές κυρώσεις, ιδίως για τις περιπτώσεις όπου το περιβάλλον θυσιάζεται στον βωμό του κέρδους.
it lays down minimum sanctions, particularly for cases in which the environment is sacrificed at the altar of profit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Όσον αφορά τις υποδομές των μεταφορών και τις σιδηροδρομικές διασυνδέσεις, προτείνουμε την ολοκλήρωσή τους στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, αλλά τις θυσιάζουμε στον βωμό του προϋπολογισμού.
with regard to transport infrastructure and rail links, we recommend their being completed for the sake of competitiveness, but we sacrifice them on the budgetary altar.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Βρίσκουμε καταρχάς την παραδοσιακή αποκήρυξη του κέρδους.
b4-1021/95 by mr moorhouse and mrs oomen-ruijten, on behalf of the group of the european people's party, on an international court to try crimes against humanity;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η ποσοτική έκφραση του κέρδους αυτού είναι δύσκολη.
it is no easy matter to quantify benefits of this kind.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι πολίτες, και ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, οι πολίτες, το Κοινοβούλιό μας που τους εκπροσωπεί και η Επιτροπή απαιτούν να μην θυσιάζεται η υγεία στον βωμό του δημοσιονομικού δογματισμού.
the citizens- and i am just about to finish, madam president- the citizens, the members that represent them, and the commission, all insist on that budget, in order to ensure that health is not sacrificed on the altar of budgetary dogmatism.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η Επιτροπή σε σύμπραξη με το Συμβούλιο απλά δεν προέβη στην έκδοση ενός κανονισμού εφαρμογής, εκμοχλεύοντας έτσι έναν νόμο της ΕΕ που απλά δεν υπάρχει πλέον και τον οποίο, εάν ακριβολογήσουμε, θυσίασε στον βωμό του ΠΟΕ.
the commission, together with the council, simply did not enact any implementing rule and thus sacrificed an eu law which now simply does not exist. if we look more closely, we find that it was sacrificed on the altar of the wto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Είναι ένα ζήτημα που οδηγεί σε αμφισβήτηση του αναπτυξιακού μοντέλου που συχνά θυσιάζει τον άνθρωπο και το περιβάλλον στον βωμό του κέρδους, ένα ζήτημα που συνδέεται συχνά με ιδεολογίες και με την επίπλαστη αντίθεση μεταξύ του ανάλγητου εκβιομηχανισμού και της προστασίας του περιβάλλοντος και καταργεί την ανάπτυξη.
it is an issue that calls into question a development model that often sacrifices man and the environment to the logic of profit, an issue that is often addressed in terms of ideologies and the false opposition between soulless industrialism and environmentalism that puts a stop to development.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν κάποιος είναι πρόθυμος να θυσιάσει τα πάντα στον βωμό του κέρδους ή ενός πλεονεκτήματος, μπορούμε να τον χαρακτηρίσουμε με μία έκφραση: "Θα πουλούσε και την ίδια του τη μάνα".
if someone is prepared to give away everything for a profit or an advantage, then we have a phrase to describe them: 'they would sell their own grandmothers'.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η καταστροφή αυτή έφερε στο φως επίσης την πολιτική των βιομηχάνων οι οποίοι θυσιάζουν, στο βωμό του κέρδους, όχι μόνο την ασφάλεια των υπαλλήλων τους, αλλά και των κατοίκων των γύρω περιοχών.
the disaster also lays bare the policy of industrialists who, for the sake of profit, make not only their employees run risks, but also the surrounding community.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
5.8 Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει, εξάλλου, ότι ο προβληματισμός για το νομοθετικό πλαίσιο των αμοιβαίων κεφαλαίων επενδύσεων πρέπει να είναι η ευκαιρία για να εξεταστεί προσεκτικά και η ανάπτυξη της κοινωνικά υπεύθυνης οικονομίας, που δεν θυσιάζει στον βωμό του κέρδους την κοινωνική ανάπτυξη και την προστασία του περιβάλλοντος.
5.8 the committee believes, moreover, that the current discussion of the regulatory framework for investment funds must also provide the opportunity to take a closer look at the development of socially responsible finance, which does not sacrifice social development and environmental protection issues to the profit motive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.8 Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει, εξάλλου, ότι ο προβληματισμός για το νομοθετικό πλαίσιο των αμοιβαίων κεφαλαίων επενδύσεων πρέπει να είναι η ευκαιρία για την προσεκτική εξέταση και της ανάπτυξης της κοινωνικά υπεύθυνης οικονομίας, δηλαδή της οικονομίας που δεν θυσιάζει στον βωμό του κέρδους την κοινωνική ανάπτυξη και την προστασία του περιβάλλοντος.
5.8 the committee believes, moreover, that the current discussion of the regulatory framework for investment funds must also provide the opportunity to take a closer look at the development of socially responsible finance, i.e. one that does not sacrifice social development and environmental protection issues to the profit motive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.