Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεύτερη αρχή: μη συγκαταβατικότητα.
the second principle is not being too lenient.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Γι' αυτό και δεν χρειαζόμαστε ούτε τη συγκαταβατικότητα ούτε τις παραινέσεις κανενός.
it is true also of the freedom of choice of citizens, election campaigns being prepared with the material and financial intervention of external forces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Σήμερα, αυτή η συγκαταβατικότητα θα ήταν ένα νέο χτύπημα για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία που περνούν σοβαρές δυσκολίες.
today, such ready acquiescence would be a new blow to european shipyards, which are suffering by serious difficulties.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Εκείνο που πρέπει να καταπολεμήσουμε είναι η συγκαταβατικότητα των κυβερνήσεών μας έναντι όλων αυτών των παρεκκλίσεων και όχι η ελευθερία της σκέψης και η ελευθερία έκφρασης μέσω του Διαδικτύου ή με άλλους τρόπους.
it is our governments’ complacency regarding all these wayward tendencies that must be combated, rather than freedom of thought and the freedom to express oneself via the internet or from other platforms.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Τρίτον, πρέπει να δοθεί τέλος στην αυτό-ικανοποίηση και τη συγκαταβατικότητα μιας μικρής ελίτ η οποία προσπαθεί να πείσει τους πολίτες ότι η μόνη ορθή επιλογή είναι η δική της.
thirdly, there needs to be an end to the self-satisfaction and condescension of a small elite explaining to citizens that the only valid choice is its own.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν επιθυμούμε απτά αποτελέσματα και εάν δεν θέλουμε να τα επιτύχουμε απαραίτητα με διαμάχη και κριτική, πρέπει να προσέξουμε να αποφύγουμε τυχόν συγκαταβατικότητα, να αποδείξουμε ότι συνομιλούμε ως ίσοι και όχι ως ανώτεροι ή επιθεωρητές και να δείξουμε ότι είμαστε επίσης διατεθειμένοι να ασχοληθούμε με τις ανησυχίες και τις ευαισθησίες των εταίρων μας.
if we want tangible results, and if we are not necessarily to achieve them via controversy and criticism, we must be careful to avoid any condescension, to prove that we are talking as equals, not as superiors or inspectors, and to show that we are also prepared to take an interest in the concerns and sensitivities of our partners.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Στην εισαγωγική του ομιλία κατά την προηγούμενη συζήτηση, ο κ. martin schulz, πρόεδρος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, επέδειξε μεγάλη συγκαταβατικότητα έναντι της Α.Μ. της Βασίλισσας·
in his opening statement in the debate earlier on, martin schulz, chairman of the group of the party of european socialists, was being very condescending towards her royal highness, queen ....
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Και, μπροστά στην εκλογική νίκη του fis, η ακύρωση των γενικών εκλογών που ακολούθησαν έτυχε της αποδοχής μας- ας το παραδεχτούμε- με μεγάλη συγκαταβατικότητα εκ μέρους μας, και πάντα ακολουθώντας τα ίχνη των ενεργειών της γαλλικής κυβέρνησης.
and let us admit that when electoral victory for the ifs seemed likely, we were too ready to accept the cancellation of the subsequent general elections, once again because of the french government 's attitude.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: