From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεν πιστεύω ωστόσο ότι το πρόβλημα που συζητούμε αφορά κατ' ουσίαν ένα καλό ή κακό σωφρονιστικό σύστημα.
i do not think, however, that the problems we are basically discussing are about the good or bad treatment of offenders.
Το πρόγραμμα για τις φυλακές θα συνεχιστεί μέχρι το 2015 και αποτελεί τη μεγαλύτερη επένδυση στο σωφρονιστικό σύστημα της χώρας.
the prison project will last until 2015 and is the biggest investment yet in the country's correctional system.
Το σωφρονιστικό σύστημα προβλέπει μεταχείριση των κρατουμένων, ουσιαστικός σκοπός της οποίας είναι η βελτίωση και η κοινωνική επανένταξή τους.
the penitentiary system shall comprise treatment of prisoners the essential aim of which shall be their reformation and social rehabilitation.
Υπ’ αυτή την ιδιότητα, ήταν συνεργός στις μαζικές κρατήσεις πολιτικών διαδηλωτών και κάλυπτε την κατάχρηση εξουσίας στο σωφρονιστικό σύστημα.
in this capacity, he was complicit to the massive detention of political protesters and covering up abuses performed in the jailing system.
Η κυβέρνηση αναφέρει πως το σωφρονιστικό σύστημα έχει βελτιωθεί σημαντικά, ωστόσο άλλοι τονίζουν το νεποτισμό και τη διαφθορά. [reuters]
the government says prison system has substantially improved, but others point to nepotism and corruption. [reuters]
Φυσικά, κάθε σωφρονιστικό σύστημα θα πρέπει να είναι ανθρώπινο και θα πρέπει να υπάρχουν μηχανισμοί που να επιτρέπουν στους φυλακισμένους να εκφράζουν τα δίκαια παράπονά τους.
of course a prison regime must be humane and there must be mechanisms to enable prisoners to express legitimate grievances.
Το κύριο καθήκον της Ευρώπης είναι να ενισχύσει τη δημόσια τάξη και να παράσχει τεχνική βοήθεια στην αστυνομία, το υπουργείο Εσωτερικών, το δικαστικό και το σωφρονιστικό σύστημα.
the main task for europe is to strengthen law and order, and to provide technical assistance to the police, the ministry of the interior, the courts and the prison systems.
Ωστόσο, τα γεγονότα αυτά θα πρέπει εξεταστούν σφαιρικά και θα πρέπει να αναγνωρίσουμε την αποφασιστικότητα των τουρκικών αρχών να εφαρμόσουν ένα πιο ανθρώπινο, αποδεκτό, και ουσιαστικά ελεγχόμενο, σωφρονιστικό σύστημα.
however, these events must be put in context and we should acknowledge the resolve of the turkish authorities to introduce a more human, acceptable, and indeed controllable, prison regime.
Αποτελεί επίσης, όπως και ολόκληρο το σωφρονιστικό σύστημα, ένα μέσο κοινωνικών διακρίσεων, καθώς οι Αφροαμερικανοί, οι εθνοτικές μειονότητες και γενικότερα οι φτωχοί κινδυνεύουν να καταδικαστούν σε θάνατο πολύ περισσότερο από κάποιους άλλους.
like the whole prison system, it is also an instrument of social discrimination because afro-americans, ethnic minorities, and more generally the poor, are far more at risk than others of being condemned to death.
Ένα παιδί, ένας φοιτητής, ένας μαθητής που καπνίζει ένα τσιγάρο χασίς σε μια χώρα αντιμετωπίζεται με ένα παιδαγωγικό τρόπο, σε μια άλλη χώρα αντιμετωπίζεται ως εγκληματίας και κλείνεται στα πανεπιστήμια του εγκλήματος που είναι το σωφρονιστικό σύστημα και οι φυλακές.
a child, a student or a pupil who smokes hashish in one country is dealt with in an educational way, while in another country he is treated as a criminal and locked up in the universities of crime constituted by the corrective system and the prisons.
Το Συμβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Τουρκία έχει ξεκινήσει μία διαδικασία μεταρρυθμίσεων στο σωφρονιστικό σύστημά της και ότι η χώρα αυτή είναι διατεθειμένη επίσης να συνεργασθεί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων.
the council welcomes the fact that turkey has begun a reform of the prison system and that the country is also willing to cooperate with the european committee for the prevention of torture.
Πολλές φορές, στην αντιμετώπιση των ζητημάτων που αφορούν τη δικαιοσύνη, αφιερώνουμε υπερβολικό χρόνο στα ποινικά πλαίσια, στο σωφρονιστικό σύστημα, στις δυνάμεις καταστολής της εγκληματικότητας, στους δικονομικούς κώδικες ή, ακόμη, στις διεκδικήσεις των διαδίκων μερών.
often, when we address issues of justice, we devote too much time to the penal system, to prisons, to crime-fighting forces, to criminal codes and even to the claims of those in the legal profession.
Αν και ενδέχεται να χρειαστεί ένα έτος για να ιδρυθεί κρατικό σωφρονιστικό κατάστημα στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (Β-Ε), η χώρα πρέπει προβεί σε έκτακτα μέτρα για να αντιμετωπίσει τις ανεπάρκειες στο τρέχον σωφρονιστικό σύστημα, ανέφερε την Παρασκευή (1 Ιουνίου) ο Ύπατος Εκπρόσωπος Κρίστιαν Σβαρτς-Σίλινγκ.
while it may take year before a state prison is in place in bosnia and herzegovina (bih), the country must take urgent steps to deal with the shortcomings in its current detention system, high representative christian schwarz-schilling said friday (june 1st).