Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
περιεχόμενο της ως άνω οδηγίας.
those circumstances cannot be considered in isolationand the degree of importance to be attached to them will necessarily varyaccording to the activity carried on.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Συνεπεία της ως άνω πρόσκλησης, χρηματοδοτήθηκαν δύο έργα:
following the call, two projects were funded:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επιτροπής για την ερμηνεία της ως άνω έννοιας, καθώς
how to value biodiversity damage and ensurere,storation at reasonablecost? cost?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Τα αποτελέσματα της ως άνω μελέτης θα αξιολογηθούν από την Επιτροπή.
for example, in france actual discharges of mercury were 4% of the authorised quantity, and in ireland actual cadmium discharges were 0.2% of the authorised quantity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η αντιμετώπιση της ως άνω πραγματικότητας προϋποθέτει μια νέα προσέγγιση στο:
tackling the above situation presupposes a new approach to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η deutsche nichimen υπέβαλε εμπροθέσμως ένσταση κατά της ως άνω αποφάσεως.
article 3 provides that the member states are to take all appropriate measures to ensure that the free movement of electrical equipment is not impeded for reasons of safety.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Για την ολοκλήρωση της ως άνω πολύπλοκης διαδικασίας απαιτήθηκαν τρία ολόκληρα χρόνια.
this elaborate exercise has taken three full years to complete.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι λεπτομέρειες της ως άνω διαδικασίας θα διαμορφωθούν και θα εγκριθούν από την Επιτροπή.
details for the procedure shall be elaborated and adopted by the commission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όνομα και στοιχεία της αρχής που είναι αρμόδια για τη λήψη της ως άνω απόφασης.
the name and contact details of the authority responsible for the decision.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή ευελπιστεί στην επίσπευση εκ μέρους του Συμβουλίου της υιοθέτησης της ως άνω απόφασης.
the commission hopes that the council will be able to make rapid progress towards adopting the decision to which i have referred.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η παρούσα συμφωνία παύει να ισχύει δώδεκα μήνες μετά την ημερομηνία της ως άνω κοινοποίησης.
this agreement shall cease to be in force 12 months after the date of such notification.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Έχει ήδη λάβει η Επιτροπή οριστική θέση σχετικά με τη συνεδρίαση της ως άνω standing committee;
a proposed mandate is at present being discussed by the council for the next meeting of the standing committee. when the mandate has been adopted, the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Λόγοι, που επιτάσσουν την εκπλήρωση της ως άνω αναγκαιότητας, μεταξύ των άλλων, είναι:
the reasons for meeting this need include:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Στις 27 Οκτωβρίου (4), το Συμβούλιο διατύπωσε συστάσεις για την εκπόνηση της ως άνω στρατηγικής.
on 27 october (3) the council made recommendations for formulating sucha strategy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το άρθρο 1 της ως άνω συμφωνίας, που τιτλοφορείται «Στόχοι της εταιρικής σχέσης», ορίζει:
article 1 of the cotonou agreement, entitled ‘objectives of the partnership’, states:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Κατά της ως άνω αποφάσεως η auto lease άσκησε «revision» (αναίρεση) ενώπιον του bundesfinanzhof.
the question referred for a preliminary ruling
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
24 — Σκέψη 37, in fine, της ως άνω αποφάσεως.25 — Προαναφερθείσα απόφαση (σκέψη 39).
24 — end of paragraph 37 of the judgment.25 — cited above (paragraph 39).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ή χορήγηση τής ώς άνω πριμοδοτήσεως γιά τά λεμόνια επεκτάθηκε έως 1ης 'Ιουνίου 1981 (2).
the period during which the premium for lemons would be paid was extended until 1 june 1981.3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: