From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δε μπορεί να μιλήση, λέγει η υπηρέτρια.
"alas! she cannot speak," said the maid.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εκεί η Έμμα εργάστηκε ως υπηρέτρια για την katharine hepburn.
she also served as a maid to katharine hepburn.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Η μύτη του δεν άγγιζε πάντα το πηγούνι μου και δεν ήμουνα πάντα υπηρέτρια.
i have not always been blear-eyed. my nose did not always touch my chin; nor was i always a servant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Μη για το Θεό, λέγει η υπηρέτρια, το φως θα τη σκοτώση! Και ξαφνικά κλείνει τους μπερντέδες.
"lord sir," cried a maidservant, who was waiting in the room, "take care what you do, miss cannot bear the least light," and so saying she pulled the curtain close again.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Στην περίπτωση αυτή αγαπητοί μου συνάδελφοι, ας μην παίζουμε τον ρόλο του εραστή που αιφνιδιαζόμενος ντύνεται υπηρέτρια, γιατί θα μας πιάσουν έτσι μασκαρεμένους.
so let us not indulge in pantomimes, ladies and gentlemen, or disguise ourselves like guilty lovers scared of being recognized.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το αναμφισβήτητο πάθος και η ένταση του κειμένου μπορεί επίσης να οφείλεται στο περίφημο περιστατικό κατά το οποίο έστειλε το ολοκληρωμένο σχέδιο του πρώτου τόμου στον john stuart mill για σχόλια, αλλά η υπηρέτρια του mill το έκαψε κατά λάθος, αναγκάζοντας τον carlyle να το ξαναγράψει από το μηδέν.
the undoubted passion and intensity of the text may also be due to the famous incident where he sent the completed draft of the first volume to john stuart mill for comment, only for mill's maid to accidentally burn the volume to ashes, forcing carlyle to start from scratch.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Αλλ' αυτός ο Αφέντης μετά δύο χρόνια καταδικάστηκε στο θάνατο του τροχού μαζί με άλλους τριάντα βογιάρους για κάποιαν αυλική ραδιουργία· δεν έχασα την ευκαιρία· τόσκασα· πέρασα όλη τη Ρουσσία· έγινα πολύν καιρό υπηρέτρια σε μια ταβέρνα της Ρίγας, κατόπι στο Ροστόκ, στο Βίσμαρ, στη Λειψία, στην Κάσσελ, στην Ουτρέχτη, στη Λεΰδη, στη Χάγη, στη Ρότερνταμ: γέρασα μέσα στην αθλιότητα και το όνειδος, έχοντας τον μισό μονάχα πισινό μου, θυμούμενη πάντα, πως ήμουνα κόρη ενός πάπα.
i was a long time an innkeeper's servant at riga, then at rostock, wismar, leipsic, cassel, utrecht, leyden, the hague, and rotterdam. i have grown old in misery and disgrace, living with only one buttock, and having in perpetual remembrance that i am a pope's daughter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: