Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τώρα έχουμε ένα θλιβερό χρέος που δημιουργήθηκε από θλιβερούς ανθρώπους για ψηφοθηρικούς σκοπούς.
it is opposed to the environmental compatibility tests which we called for in 1982 being implemented prop-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Τα παιδιά χρησιμοποιούνται ανάρμοστα για ψηφοθηρικούς σκοπούς και η εκλογική επιτροπή δεν έχει παρουσιάσει το ημερολόγιο των δραστηριοτήτων της, αναφέρει η οργάνωση.
children were being used inappropriately for electioneering, and the election commission failed to present its calendar of activities, the organisation said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι προφανώς πολύ μεγάλος ο πειρασμός να κολακεύουν τους ψηφοφόρους για ψηφοθηρικούς λόγους εξορκίζοντας τον κίνδυνο εισροής ανεξέλεγκτων στιφών από πρόσφυγες και να εκμεταλλεύονται τους φόβους των ψηφοφόρων από την αύξηση των μεταναστών, την οποία θεωρούν απειλή έναντι του κράτους ευημερίας.
it is obviously very tempting to try to curry favour with the voters by exaggerating the risk that we will be overwhelmed by sweeping tides of asylum-seekers and by playing on people 's fears that too many foreigners will threaten our prosperity or identity.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Αυτό που δεν πρέπει να συμβεί είναι αυτό που συνέβη εδώ σήμερα το απόγευμα, κάποιοι ηγέτες πολιτικών κομμάτων ή πολιτικών Ομάδων του Κοινοβουλίου να επωφεληθούν της κατάστασης για να επιτεθούν ως όρνεα, με απόλυτα ψηφοθηρικούς σκοπούς, σε άλλες πολιτικές Ομάδες.
what should not happen is what we witnessed in the house this afternoon, when certain party leaders or leaders of political groups took advantage of the situation to attack other political groups for purely electoral reasons.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Στο βαθμό που αποτελεί συνέχεια και διαιώνιση μιας προεκλογικής, ψηφοθηρικής ρητορίας σχετικά με την ανεργία, είμαστε υποχρεωμένοι να τονίσουμε ότι το πρόβλημα της ανεργίας είναι υπερβολικά σοβαρό ώστε να αντιμετωπίζεται πλέον κατά ρητορικό μόνον τρόπο.
to the extent that it constitutes a continuation and perpetuation of pre-election, vote-campaigning rhetoric on unemployment, we are obliged to stress that the problem of unemployment is far too serious to be dealt with by rhetoric alone.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: