Results for a sta translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

sta diavolo

English

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

sta arxidia mas

English

sta arxidia mas zee

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

: sta arxidia mas zee

English

: sta arxidia mas zee

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

skata sta moutra sou

English

skata sta moutra sou

Last Update: 2025-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

thelo na se filiso sta gilia sou

English

thelo na se filiso sta gilia sou

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η διασύνδεση Ισπανίας-Γαλλίας (sta.

English

the spain-france interconnection (sta.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Έργο σχετικό με τον λιμένα Λισσαβόνας (sta.

English

project for the port of lisbon (sta.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συμμετοχή των κρατών ΑΚΕ σε συμβάσεις που χρηματοδοτούνται από το sta

English

reconrnendo that j.n every case and as far as possible be made of the hurnan and physlcal resources of the and that technology whlch corresponds to the needs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

üarqro 7 xrhmatod thsh thw par mbashw sta ria toy periqvr oy diakýmanshw

English

article 7 financing of intervention at the margins

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

to symboýlio toy eni epishma nei ti oi protein menoi ypoc fioi e nai pr svpa anagnvrism noy kýroyw kai me epaggelmatik empeir a sta nomismatiká trapeziká q mata .

English

2 . the council of the emi notes that the proposed candidates are persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

üarqro 3 symfvnhsan ta akoloyqa : par mbash sta ria toy periqvr oy diakýmanshw

English

article 3 intervention at the margins have agreed as follows :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διασύνδεση Γαλλίας-Ισπανίας (baixas – sta llogaia)

English

interconnection france-spain (baixas - sta llogaia)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

h par mbash katarx n epitele tai se eyr kai sta symmet xonta ekt w z nhw eyr nom smata.

English

intervention shall in principle be effected in euro and the participating non-euro area currencies.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

h ekt mpore na anaq tei stiw eqnik w kentrik w trápezew thn ekt lesh tvn kaqhk ntvn sta opo a anaf rontai oi anvt rv parágrafoi.

English

the ecb may delegate to the national central banks the execution of the tasks to which the previous paragraphs refer.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

pararthma ii anvtata oria gia thn prosbash sthn ejairetika braxyproqesmh xrhmatodotikh dieykolynsh poy anaferetai sta arqra 8, 10 kai 11 ths symfvnias ths 1hw septembrioy 1998

English

annex ii ceilings on access to the very short-term financing facility referred to in articles 8, 10 and 11 of the agreement of 1 september 1998

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

aruro 14 1.oi texnikey prodiagrafey, kata thn ennoia toy pararthmatoy ii, perilambanontai sta keimena genikoy periexomenoy h sth syggrafh ypoxrevsevn kaue symbashy.

English

article 14 1. the technical specifications defined in annex ii shall be given in the general documents or the contractual documents relating to each contract.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής -institut català de les industries culturals (icic) c/rambla sta. mònica, 8 e-08001 barcelona -

English

name and address of the granting authority -institut català de les industries culturals (icic) c/rambla sta. mònica, 8 e-08001 barcelona -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,336,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK