Results for chronikos to do with time translation from Greek to English

Greek

Translate

chronikos to do with time

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

chronikos to do with time

English

chronikos to do with time

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ημερομηνία: @ title: column to- do priority

English

due:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ακύρωση@ item event or to- do description update request

English

cancel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μετρητής@item event or to-do decline a counter proposal

English

counterdecline counter proposal

Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αίτηση@ item event, to- do or freebusy reply to request

English

request

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

[Αντιπρόταση] @ item event, to- do or journal declined

English

counter proposal

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Καθορίζει την ημερομηνία λήξης αυτής της προς υλοποίηση εργασίας. to- do due datetime

English

sets the due date for this to-do.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

to do this , you will need to provide a declaration confirming your status as a trainee of the ecb .

English

to do this , you will need to provide a declaration confirming your status as a trainee of the ecb .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι αργότερα από την ημερομηνία λήξης. to- do start datetime

English

the start date cannot be after the due date.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

consensual sadomasochism: how to talk about it and how to do it safely, daedalus publishing, 1996.

English

"consensual sadomasochism: how to talk about it and how to do it safely", daedalus publishing, 1996.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Το πρότυπο δεν περιέχει ένα έγκυρο γεγονός. @ title: tab general to- do settings

English

template does not contain a valid event.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Καθορίζει την ημερομηνία έναρξης αυτής της προς υλοποίηση εργασίας@ option: check to- do start datetime

English

sets the start date for this to-do

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την απόκρυψη των 100% υλοποιημένων εργασιών. the to- do is in- progress

English

check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the future.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

& Χωρίς εκκίνηση (η ημερομηνία αρχής βρίσκεται στο μέλλον) the to- do is in- progress

English

& unstarted (start date is in the future)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Νέο@ title: menu synchronize pim items (message, calendar, to- do, etc.)

English

new

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

contingency processing ( a ) if it deems it necessary to do so , the ecb shall initiate the contingency processing of payment orders in the contingency module of the ssp .

English

contingency processing ( a ) if it deems it necessary to do so , the ecb shall initiate the contingency processing of payment orders in the contingency module of the ssp .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

* peter kaminsky (1996) "how to do things with words and music: towards an analysis of selected ensembles in mozart’s don giovanni.

English

"how to do things with words and music: towards an analysis of selected ensembles in mozart's don giovanni.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την αγγλική φράση «give us the tools if we are to do the job » (δώστε μας τα εργαλεία για να κάνουμε τη δουλειά μας).

English

i will end by saying this: give us the tools if we are to do the job.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,856,080,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK