Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahn kuplakn
kuplakn
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση την ανάδειξη του jean kahn ως Προέδρου του Διοικητικού Συμβουλίου για το έργο που επιτέλεσε στην Συμβουλευτική Επιτροπή για τον Ρατσισμό και την Ξενοφοβία.
i welcome very much the appointment of jean kahn as the president of the management board because of the work he did on the consultative commission on racism and xenophobia.
Η εν λόγω έκύεση της επιτροπής kahn, της συμβουλευτικής επιτροπής για το ρατσισμό και την ξενοφοβία, εμφανίζεται σε μία ιστορική στιγμή.
i would finally — and this is really my last remark — like to express my indignation at the religious and racist remarks of the grand rabbi of israel against cardinal lastiger of my country, who i can assure you deserves all the respect we can give him.
Οι Υπουργοί κατέληξαν σε ευρεία συμφωνία όσον αφορά την υποψηφιότητα του dominique strauss-kahn ως Διαχειριστικού Διευθυντή του ΔΝΤ μετά την παραίτηση του rodrigo rato.
ministers reached broad agreement on the candidacy of dominique strauss-kahn as managing director of the imf following the resignation of rodrigo rato.
Ωστόσο, υπάρχουν επίσης στοιχεία τα οποία αποδεικνύουν μια μικρή σύγχυση όσον αφορά το γενικό ρόλο και τις αρμοδιότητες του συμβουλίου, η οποία εν μέρει οφείλεται στην αντιμετώπισή του ως μιας συνέχειας της Επιτροπής kahn.
however, there is also evidence of some confusion about the overall role and responsibility of the board, partly as a result of its being seen by some as a continuation of the kahn commission.
Γνωρίζετε, Κύριε Επίτροπε, ότι ο Γάλλος Υπουργός Οικονομικών, dominique strauss-kahn, έλαβε μία πολύ σαφή θέση ενώπιον της εθνικής συνέλευσης της Γαλλίας.
you know, commissioner, that the french minister for economic affairs, dominique strauss-kahn, took a very clear position on this before the french national assembly.