Results for probable translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

probable

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

circular error probable πιθανότητα κυκλικού λάθους

English

circular error probable

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

"most probable position, a history of aerial navigation to 1941".

English

"most probable position, a history of aerial navigation to 1941".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

saw “=” when expecting an attribute name. probable cause: attribute name missing.

English

saw “=” when expecting an attribute name. probable cause: attribute name missing.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

quote in attribute name. probable cause: matching quote missing somewhere earlier.

English

quote in attribute name. probable cause: matching quote missing somewhere earlier.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

in fact, it is probable that the men are more exhibitionistic because the women admire their performances.

English

in fact, it is probable that the men are more exhibitionistic because the women admire their performances.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

saw a quote when expecting an attribute name. probable cause: “=” missing immediately before.

English

saw a quote when expecting an attribute name. probable cause: “=” missing immediately before.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

“<” in attribute name. probable cause: “>” missing immediately before.

English

“<” in attribute name. probable cause: “>” missing immediately before.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

“`” at the start of an unquoted attribute value. probable cause: using the wrong character as a quote.

English

“`” at the start of an unquoted attribute value. probable cause: using the wrong character as a quote.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

quote in an unquoted attribute value. probable causes: attributes running together or a url query string in an unquoted attribute value.

English

quote in an unquoted attribute value. probable causes: attributes running together or a url query string in an unquoted attribute value.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

saw “<” when expecting an attribute name. probable cause: missing “>” immediately before.

English

saw “<” when expecting an attribute name. probable cause: missing “>” immediately before.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

“=” in an unquoted attribute value. probable causes: attributes running together or a url query string in an unquoted attribute value.

English

“=” in an unquoted attribute value. probable causes: attributes running together or a url query string in an unquoted attribute value.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

“<” at the start of an unquoted attribute value. probable cause: missing “>” immediately before.

English

“<” at the start of an unquoted attribute value. probable cause: missing “>” immediately before.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

coli: < 1000 mpn/g (mpn: most probable number/ο πιθανότερος αριθμός) [7]

English

coli: < 1000 mpn/g (mpn: most probable number) [7]

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Πειραματικώς επαληθεύθηκαν από τους Φίλιπ Άντερσον και Τζων Ρόγουελ στα εργαστήρια της εταιρείας bell στο Πρίνστον ("probable observation of the josephson superconducting tunneling effect", περιοδικό "physical review letters", τόμος 10, σσ.

English

they were confirmed experimentally by philip anderson and john rowell of bell labs in princeton; this appeared in their paper, "probable observation of the josephson superconducting tunneling effect," submitted to "physical review letters" in january 1963.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,406,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK