Results for revel translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Ο jean-françois revel έχει ήδη μιλήσει για την – τον πειρασμό του ολοκληρωτισμού.

English

jean-françois revel already spoke of – the totalitarian temptation.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

* de certeau, michel; julia, dominique; & revel, jacques (1975).

English

*de certeau, michel; julia, dominique; & revel, jacques (1975).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Εντούτοις, ο κ. revel παρατηρεί ότι, στην περίοδο αυτή, αποδόθηκαν υπερβολικά γρήγορα στην ακροδεξιά πράξεις για τις οποίες κατηγορήθηκαν αργότερα παλαιστίνιοι εξτρεμιστές.

English

mr revel has, however, observed that at that time there was a tendency to ascribe to the extreme right outrages of which palestinian extremists were subsequently suspected.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

sÅvitt και revel, συγκεκριμένα, φρονούν ότι ο χαρακτη­ρισμός «φασιστικός» προσιδιάζει σε κάθε οργάνωση που αποσκοπεί στην ανατροπή της δημοκρατικής τάξης.

English

mr såvitt and mr revel considered that any organization aiming to subvert the democratic order should be labelled fascist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αλλοι εμπειρογνώμονες παρατηρούν ότι το κύριο πρόβλημα είναι να τοποθετηθεί το Εθνικό Μέτωπο στο γαλλικό ιδεολογικό φάσμα. Οι καθηγητές revel, girardet και passelecq επέστησαν την προσοχή στην ανάγκη να αποφευχθεί ένα πολύ εύκολο σύμφυρμα με τα φαινόμενα της δεκαετίας του τριάντα.

English

other experts have pointed out that the main issue was where to place the front national within the spettrum of french political ideologies: professors revel, girardet and passelecq have war ned against facile analogies with the 1930s, the two latter considering the front national to be the heir of the ideals of charles maurras and the legitimist right crossed with elements of poujadism.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

bhikhu parekh, Πανεπιστήμιο hull, Ηνωμένο Βασίλεο' του κ. jean­françois revel, Δημοσιογράφου, Παρίσι, Γαλλία' του καθ. erwin Κ.

English

mr george william o'brien, commission official; mrs daniela napoli, commission official.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αν και ο καθηγητής κ. revel εφιστά την προσοχή της επιτρο­πής μας έναντι κάθε επιπόλαιου συμπεράσματος (υπενθυμίζοντας τις περιπτώσεις της rue des rosiers και της rue copernic καθώς και την υπόθεση της κλοπής όπλων στη γαλλική πόλη foix το Νοέμβριο 1981), εντούτοις στην ιταλική περίπτωση υπάρχει κάθε λόγος να κατα­λογισθούν οι τρομοκρατικές αυτές ενέργειες στη «μαύρη τρομοκρατία», όπως τόνιζε και η επιτροπή anselmi σχετικά με την τραγωδία του ιταλικού τραίνου.

English

where as professor revel had warned the committee against hasty attribution of responsibility for terrorist attacks (as in the case of those in the rue des rosiers and in the rue copernic or of the arms theft in foix in november 1981 in france), there seems to be little doubt that the above outrages and very many others were the work of 'black' terrorists.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,916,212,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK