Results for template translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

template

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

microsoft certificate template name

English

microsoft certificate template name

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Νέο... @ action: button template

English

new...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Αφαίρεση@ action: button template

English

remove

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Αποστολή... @ action: button template

English

upload...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Νέο μήνυμα@ title message template

English

new message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Κοινοποίηση: universal custom template type.

English

cc:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Ρύθμιση προτύπων@ title message template

English

template configuration

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Δεν καθορίσθηκε <template> σε ''

English

no <template> specified in ''

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Απάντηση στον αποστολέα@ title message template

English

reply to sender

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Νέο μήνυμα@ title message template

English

copy link address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Αυτόματη εισαγωγή κλειδιών και πιστοποιητικώνname of the custom template.

English

automatically import keys and certificate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

could not decode asn.1 data. specified template was invalid.

English

could not decode asn.1 data. specified template was invalid.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Μήνυμα, αρχείο ή εντολή@ title: column template name

English

message, file or command

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Απάντηση σε όλους / απάντηση σε λίστα@ title message template

English

reply to all / reply to list

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

this is only a template to get the documentation done. it should not be translated.

English

this is only a template to get the documentation done. it should not be translated.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Διαγραφή ειδοποίησης@ info/ plain action to create a new alarm template

English

delete alarm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε είτε την επιλογή --locale-id είτε την επιλογή --template.

English

please use either the --locale-id option or the --template option.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

& Αρχείο@ title: menu for new- message and new- from- template

English

& file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

external ref='figures/gnote-template-note.png' md5='7502160be8f056e4cdd6dae2565d51a6'

English

external ref='figures/gnote-template-note.png' md5='7502160be8f056e4cdd6dae2565d51a6'

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

before filling in this template , please refer to the specific guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below .

English

before filling in this template , please refer to the specific guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,761,919,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK