Results for Ανέκδοτο translation from Greek to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

French

Info

Greek

Ανέκδοτο

French

calembredaine

Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

ανέκδοτο

French

inédit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αυτό άναι πραγμαπκά το πιο καινούργιο ανέκδοτο.

French

pour moi, ce serait vraiment la dernière nouvelle!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αυτό είναι πραγματικά το πιο καινούργιο ανέκδοτο.

French

pour moi, ce serait vraiment la dernière nouvelle!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τέλος πάντων, αυτό είναι ένα μικρό ανέκδοτο.

French

là, nous sommes un peu coincés. nous devons créer un système qui fonctionne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρόκειται για ένα ανέκδοτο κεφάλαιο για την ΕΕ σε μια συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών.

French

il s'agit d'un chapitre inédit pour l'ue dans un accord de libre-échange.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η αποστολή παρατηρητών του ΟΑΣΕ καταντά ανέκδοτο και δεν είναι σε θέση να επιτύχα κάπ.

French

dans le cas contraire fleuriront dans les médias des informations sur l'incertitude frappant le pouvoir en place et non sur la misère dans laquelle les albanais vivent depuis maintenant neuf ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Υπάρχει ένα ρωσικό ανέκδοτο για διάφορους Προέδρους και σοβιετικούς ηγέτες που ταξίδευαν με τραίνο.

French

il en existe où l' on imagine les différents présidents et les dirigeants soviétiques voyageant dans un train.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Βερολίνο, ανέκδοτο έγγραφο εργασίας διατιθέμενο από το cedefop, 1985, 112 σα, ΕΝ, fr.

French

berlin, document de travail non publié disponible auprès du cedefop, 1985, 112 p., en, fr

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Θα ήθελα να σας εξιστορήσω ένα ανέκδοτο. Διεξήχθησαν ακροαματικές διαδικασίες σχετικά με το πώς λειτουργούν αυτά τα ταμεία.

French

j' aimerais vous raconter une anecdote, nous avons organisé des consultations sur le fonctionnement de ces fonds.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Θυμάμαι ένα ανέκδοτο ανάγλυφο για το πώς ο κίνδυνος από ένα μικρό όχημα μπορεί να είναι στη θεωρία απλός κίνδυνος.

French

toutefois — et c'est là le revers de la médaille — la directive amendée risque d'entraîner dans certains etats membres une augmentation de la prime d'assurance automobile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρώτα, η γενική άποψη των καλά πληροφορημένων στις Βρυξέλλες εί­ναι ότι η βρετανική Προεδρία ήταν ένα κρύο ανέκδοτο: υποσχέθηκε πολλά αλλά έπραξε λίγα.

French

le sommet a critiqué im plicitement ce parlement, et parfois avec raison; mais c'est ce même conseil de ministres qui insiste pour que nous nous réunissions chaque mois ici à strasbourg en plus de bruxelles, réclamant de la sorte au contribuable européen 150 millions d'écus par an.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ο περίφημος κορμοράνος, βουτηγμένος στο πετρέ­λαιο, ήταν μπαγιάτικος, ήταν κυριολεκτικά από άλλο ανέκδοτο, τηλεοπτικός βρυκόλακας από τον πόλεμο Ιράν-Ιράκ.

French

le fameux cormoran, immergé dans le pétrole, sentait le vieux; il sortait littéralement d'une autre anecdote; c'était un revenant télévisé de la guerre iran-irak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (cedefop) Βερολίνο, ανέκδοτο έγγραφο εργασίας του cedefop, 1983, 23 σσ.

French

le rapport débute sur une introduction résumant les nouvelles attitudes à l'égard des pme, les relations entre la taille de l'entreprise, les besoins de qua­lifications, le potentiel de formation et les besoins d'aide externe des pme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Διαπι­στώνοντας την επικαιρότητα αυτών των διδαγμάτων και αναλογιζόμενος τη θέση που υιοθέτησαν οι Φιλελεύ­θεροι οι οποίοι αξιώνουν να τοποθετηθούν στα αρι­στερά του ΕΛΚ — στην Ιταλία θα ήταν ανέκδοτο — μου ήρθε να γελάσω.

French

sion partage l'espoir — exprimé par m. lannoye et reflété dans les amendements visant à introduire deux nouveaux considérants — que des mesures plus ambitieuses, à caractère structurel notamment, qui permettront d'aller plus loin que la stabilisation, seront adoptées après cette première phase du protocole.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μάλιστα, ένα πολύ ενδιαφέρον ανέκδοτο είναι ότι η χώρα μου, η Σκοτία, δείχνει να κρατάει μία πιο ευνοϊκή στάση προς τις φοιτητικές υποτροφίες — ένας φοιτητής από τη Σκοτία επωφελήθηκε από την ανταλλαγή.

French

en vérité, une anecdote très intéressante est que ma propre région, à savoir l'ecosse, semble adopter une attitude plus favorable à l'égard des bourses d'étudiants — alors qu'un seul étudiant écossais a bénéficié de cet échange.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Θα αναφέρω, ως ανέκδοτο, την περίπτωση του ΕΤΓΠΕ-Εγγυήσεις, στο οποίο υπήρχαν, στο τέλος του 1985, 680 000 περιπτώσεις ενίσχυσης στην παραγωγή που περί­μεναν επαλήθευση από την Επιτροπή.

French

les pays les plus pauvres n'ont que faire de soldes créditeurs en leur faveur qui ne leur permettent que de bâtir des châteaux en espagne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η καλλιέργειας της ελιάς στο έδαφος του piceno ανάγεται στις απαρχές της εισαγωγής της στη χερσόνησο από τους Φοίνικες και τους Έλληνες. Η επιτραπέζια ποικιλία, η οποία είναι γνωστή σήμερα ως ποικιλία "ascolana tenera", είναι αποτέλεσμα ανθρώπινης επιλογής αιώνων. Ήδη από την αρχαιότητα την γνώριζαν και την εκτιμούσαν ιδιαίτερα οι Ρωμαίοι με το όνομα "picenae" πριν αποκτήσει το όνομα "ascolana". Ο marziale, σε ένα σατιρικό του επίγραμμα, χλευάζει κάποιον ονόματι mancino για την έλλειψη εκλέπτυνσης των συμποσίων που παρέθετε κατά τα οποία σημειώνει την έλλειψη ενός ορισμένου αριθμού εξαιρετικών εδεσμάτων, ιδίως των ελιών "picenae", ενώ, σε ένα άλλο επίγραμμα, επαινεί την ελιά "picenae" ως ορεκτικό. Κατά την αρχαιότητα, το έδαφος του piceno πρέπει να εκαλύπτετο από πλούσιες φυτείες ελαιώνων όπως αναφέρεται από έναν άλλον λατίνο συγγραφέα ήσσονος σημασίας, ποιητή ενός επικού ποιήματος με τίτλο "la puniche". Την εποχή αυτή, έφθανε να πει κανείς το όνομα "olive picenae" για να θυμίσει στους Ρωμαίους τις ελιές που προέρχονταν από την επαρχία αυτή. Ο Πλίνιος τις θεωρούσε ως τις καλύτερες ελιές της Ιταλίας. Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι το όνομα "picenae" περιελάμβανε και άλλες ποικιλίες επιτραπέζιας ελιάς διότι ακριβείς μαρτυρίες του columella, στη συνθήκη γεωργίας του, φέρνουν στο φως δέκα ποικιλίες επιτραπέζιας ελιάς ανάμεσα στις οποίες και την ποικιλία "picena". Στη συνέχεια, ο εκσυγχρονισμός των αγρονομικών πρακτικών που εφαρμόζονται στους ελαιώνες οφείλεται στους Ολιβετάνους Μπενεδικτίνους Μοναχούς που ήσαν και οι πρώτοι οι οποίοι επιχείρησαν τη δέψη των ελιών με το "ranno", αλκαλικό υγρό το οποίο λαμβάνεται μετά τη διάλυση στο νερό ενός μέρους μη σβησμένου ασβέστη και 4 με 5 μερών στάχτης ξύλου. Ανέκδοτες κάρτες προερχόμενες από τα αρχεία των Βενεδικτίνων Μοναχών παρέχουν πληροφορίες προγενέστερες του δεκάτου τετάρτου αιώνα για την καλλιέργεια, τη συγκομιδή και την επεξεργασία των επιτραπέζιων ελιών στην επαρχία ascoli piceno. Οι μέθοδοι προετοιμασίας των ελιών προέβλεπαν, όπως το αναφέρουν τα έγγραφα της εποχής εκείνης, την επεξεργασία τους με βάση ασβέστη και ποτάσα, την οποία ακολουθούσε αλάτισμα για τη διατήρησή τους. Ορισμένοι συγγραφείς περιγράφουν τη συγκομιδή ελιών από την λόγω περιοχή, την επεξεργασία τους και την προετοιμασία εκείνων οι οποίες, μετά την αφαίρεση του πυρήνα, ονομάζονταν "εβραϊκές" γιατί δεν είχαν ψυχή, (δεδομένου ότι ο όρος ψυχή σημαίνει επίσης το κουκούτσι ενός φρούτου στα ιταλικά)· οι ελιές αυτές μπορούν να θεωρηθούν ως οι πρόγονοι των παραγεμισμένων ελιών.

French

la culture de l'olive sur le territoire du piceno remonte aux origines de son introduction dans la péninsule par les phéniciens et les grecs. la variété de table, connue aujourd'hui comme la variété "ascolana tenera", est le résultat d'un travail de sélection accompli par l'homme au fil des siècles et dès l'antiquité elle était connue et appréciée des romains sous le nom de "picenae" avant qu'elle ne revête le nom d'"ascolana". martial, dans un épigramme satyrique, se moque d'un dénommé mancino pour l'absence de raffinement de ses banquets dans lesquels il note l'absence d'un certains nombre de mets exquis, notamment des olives "picenae", tandis que, dans un autre épigramme, il vante les vertus apéritives de cette variété d'olive. dans l'antiquité, le territoire du piceno devait être couvert de riches plantations d'olivier si l'on se réfère à un auteur latin mineur, auteur d'un poème épique intitulé "la punique". a cette époque, le seul nom d'"olivae picenae" suffisait à évoquer à rome les olives originaires de cette province. pline les considérait comme les meilleures olives d'italie. il est difficile de croire que le nom de picenae couvrait d'autres variétés d'olive de table au vu du traité de l'agriculture de columella qui cite dix variétés d'olives de table dont la variété "picenae". par la suite, le mérite revient aux moines bénédictins olivétains d'avoir rationalisé les pratiques agronomiques appliquées aux oliviers, ayant été les premiers à traiter les olives à la lessive — "ranno" — liquide alcalin obtenu par dissolution dans de l'eau d'une partie de chaux vive et de 4 à 5 parties de cendre de bois. des cartes inédites provenant des archives des moines bénédictins fournissent des informations antérieures au xivème siècle sur la culture, la cueillette et l'élaboration des olives de table dans la province d'ascoli piceno. les méthodes de préparation des olives prévoyaient, comme le montrent des documents de cette époque, un traitement à base de chaux et de potasse, suivi d'une salaison pour la conservation. certains auteurs décrivent la récolte des olives dudit territoire, leur traitement et leur préparation. une fois dénoyautées, elle étaient appelées "juives" car sans âme, anima désignant aussi le noyau d'un fruit en italien, ces olives pouvant être considérées comme les ancêtres des olives farcies.l'aop "oliva ascolana del piceno" désigne donc un produit complexe, résultat de l'interaction avec le savoir-faire de l'homme, élevé à la dignité d'une tradition au cours des millénaires. la sauvegarde de ce produit typique, en vue de contribuer à une meilleure défense des intérêts économiques considérables en jeu et à un renforcement d'une identité culturelle fortement enracinée dans le territoire, suppose un système de traçabilité qui garantisse l'origine du produit. les étapes du processus de production seront par conséquent contrôlées, moyennant l'inscription dans les registres des producteurs oléicoles (avec identification des parcelles cadastrales sur lesquelles est implantée la culture), des transformateurs et des conditionneurs (avec localisation des installations de transformation des olives et de conditionnement), des éleveurs de viande bovine, porcine et de volaille, des transformateurs des olives farcies (avec localisation des installations de transformation des olives. le même organisme, agréé par le ministère des politiques agricoles et forestières, veillera à ce que le produit protégé par l'aop réponde aux prescriptions du cahier des charges.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,540,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK