From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η περίπτωση του Κουρσκ είναι ήδη ένδειξη πως οι καταστροφές στην Ρωσία επηρεάζουν άμεσα την Ευρώπη μας οικολογικά και πολιτικά.
la tragédie du koursk suffit à montrer à quel point une catastrophe survenant en russie a des répercussions écologiques et politiques immédiates sur l' europe.
Πρόεδρε, μιλάμε για την τραγωδία του ρωσικού υποβρυχίου Κουρσκ και σαφώς συμμεριζόμαστε όλες τις πτυχές του κοινού ψηφίσματος σχετικά με αυτό το θέμα.
monsieur le président, nous traitons de la tragédie du sous-marin russe koursk et nous partageons, bien évidemment, l' ensemble des considérations de la résolution commune relative à ce sujet.
Διαμαρτυρηθήκαμε σχετικά με την τετραήμερη καθυστέρηση της Ρωσίας να ενημερώσει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σχετικά με το ατύχημα του Κουρσκ. Εμείς καθυστερήσαμε δύο μήνες.
nous blâmons la russie d' avoir attendu quatre jours avant d' alerter la communauté européenne alors que nous avons attendu deux mois.
Κύριε Πρόεδρε, το ναυάγιο του Κουρσκ και κυρίως οι ανεπαρκείς αντιδράσεις της ρωσικής διοίκησης μας έφεραν αντιμέτωπους με τη φρικτή κληρονομιά 70 χρόνων σοβιετικής πολιτικής.
monsieur le président, le naufrage du koursk et les réactions on ne peut plus maladroites du gouvernement russe nous ont contraints à regarder en face l' abominable héritage laissé par 70 années de politique soviétiques.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με όσους κατέθεσαν το γενικό ψήφισμα, θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συλλυπητήρια προς τους συγγενείς των θυμάτων του πληρώματος του ατομικού υποβρυχίου Κουρσκ.
monsieur le président, à l' instar des dépositaires de la résolution commune, je tiens à exprimer toute ma sympathie aux proches parents des membres de l' équipage du sous-marin nucléaire koursk.
Παράλληλα, η ανέλκυση του Κουρσκ μας παραπέμπει σε άλλα προβλήματα, που είναι συγκεκριμένα ο μεγάλος αριθμός απαρχαιωμένων ρωσικών πυρηνικών υποβρυχίων και τα πυρηνικά απόβλητα στην ίδια περιοχή στο Βορρά.
le renflouement du koursk soulève en outre d' autres problèmes, à savoir le grand nombre de sous-marins nucléaires archaïques existant en russie et les déchets nucléaires présents dans cette même région du nord.
Σε μία συνέντευξη δήλωσε όμως και κάτι αληθινό, λέγοντας ότι το ατυχές συμβάν του Κουρσκ είναι σύμπτωμα της κατάστασης ολόκληρης της Ρωσίας. Πρόκειται για μία κατάσταση για την οποία πρέπει επιτέλους να λάβουμε θέση.
le président poutine a par contre dit quelque chose de vrai lorsqu' il a déclaré lors d' une interview que l' accident du koursk était symptomatique de la situation dans laquelle se trouve la russie tout entière.
Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η πολιτική ομάδα των Φιλελευθέρων είναι βαθιά συγκλονισμένη από το πρόσφατο πυρηνικό δυστύχημα με το υποβρύχιο Κουρσκ και συμμερίζεται τη θλίψη των συγγενών των θυμάτων και του ρωσικού λαού.
monsieur le président, chers collègues, monsieur le commissaire, le groupe libéral a été profondément bouleversé par la catastrophe récente du sous-marin koursk et partage le deuil des parents des victimes et du peuple russe.