Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Πρόκειται για μια εξαιρετική πρωτοβουλία την οποία, εγώ προσωπικά και οι φίλοι μου, θα υποστηρίξουμε.
en ce qui concerne les transporteurs, je voudrais formuler la remarque suivante: ils devraient faire de leur mieux pour convoyer les animaux et la faune vivante de façon «humaine», la législation, quant à elle devrait être adaptée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όλοι θα σου πουν εδώ ότι κανείς δεν γνωρίζει καλύτερα από εμένα, το βουνό, μόνος μου θα έχω την ευκαιρία να σε οδηγήσω και κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να ακολουθήσουμε έναν από τα λούκια που βλέπουν προς τη θάλασσα.
tous te diront ici que nul ne connait la montagne mieux que moi ; seul j’aurais des chances de t’y mener ; et à mon idée il faudrait prendre un des couloirs qui regardent la mer.
Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, και για να είναι οι πράξεις τους σύμφωνες με τις πεποιθήσεις τους, οι φίλοι μου θα υπερψηφίσουν το ψήφισμα που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων σχετικά με το gatt, έστω και αν ορισμένες τροπολογίες
les commissaires viennent de nous dire que la première année de l'application de la réforme n'avait pas été un échec. certes, l'objectif est de réduire la production et les excédents mais, ce faisant, on va au devant de sérieux problèmes en ce qui concerne le revenu des agriculteurs — je ne me réfère pas au revenu moyen mais au revenu des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welsh (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, από τη μια χάνουμε, από την άλλη κερδίζουμε, και είμαι βέβαιος ότι ορισμένοι φίλοι μου θα χαρούν πολύ να μάθουν ότι θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή όπως τροποποιήθηκε, για τους ίδιους ακριβώς λόγους που ανέφερε η κυρία veil και επίσης λόγω του ότι εγκρίθηκε η εξαίρετη τροπολογία του κ. o'malley.
boesmans (s). — (nl) monsieur le président, dans mon explication de vote, je souhaiterais insis ter sur la nécessité d'une meilleure protection des travailleurs face aux employeurs, plus particulière ment lorsqu'il s'agit de délégués syndicaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.