Results for βεβαίωση διακοπής εργασιών translation from Greek to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

French

Info

Greek

βεβαίωση διακοπής εργασιών

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

French

Info

Greek

κίνδυνος διακοπής εργασιών

French

danger d'interruption

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

βεβαίωση διακοπής της εργασίας

French

certificat d'arrêt de travail

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Προσωρινή διακοπή εργασιών

French

suspension temporaire des opérations

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

ιΑρθρο 34Προσωρινή διακοπή εργασιών

French

règlement des obligations: dispositions générales

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ειδικότε­ρα τα νέα κοινοτικά προγράμματα που εγκρί­θηκαν στο πλαίσιο της πρόσφατης μεταρ­ρύθμισης της ΚΓΠ προβλέπουν τη διακοπή εργασιών στις αγροτικές εκμεταλλεύσεις υπό ορισμένες προϋποθέσεις και για περιο­ρισμένες περιόδους.

French

les règlements communautaires (3) fixent divers critères d'éligibilité des régions rurales au titre de l'objectif n° 5 b): taux élevé de la part de l'emploi agricole, faible niveau du pib, pourcentage élevé de la production agricole, faible densité de population, caractère périphérique et sensibilité de la zone à l'évolution du secteur agricole, en particulier dans la perspective de la politique agricole commune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Το νομοσχέδιο του Υπουργείου Παιδείας σχετικά με την οργάνωση της διδασκα­λίας των θρησκευτικών και των μαθημάτων ηθικής και κοινωνικής κατάρτισης καθώς και για την κατάργηση της δυνατότητας επιλογής που προηγουμένως δινόταν στους σπουδαστές να παρακολουθούν ένα από τα δύο αυτά μαθήματα, συνδέθηκαν από τη Βου­λή πριν από τη διακοπή εργασιών του καλοκαιριού.

French

chambre des députés a pu terminer avant les vacances parlementaires ses délibérations sur le projet de loi du ministère de l'éducation nationale relatif à l'organisation du cours d'instruction religieuse et du cours de formation morale et sociale ainsi qu'· l'abrogation de la possibilité qu'avait l'élève de ne participer à aucur de ces deux cours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

* ό,που υπάρχει σοβαρός κίνδυνος, οι επιθεωρητές μπορούν επίσης να διατάξουν διακοπή εργασιών αποφαίνονται για παραβάσεις που αποφέρουν ποινή φυλάκισης ή πρόστιμο *» οι περισσότερες από τις εντολές

French

* les victimes de maladies liées au travail ou d'accidents du travail peuvent également obtenir des indemnités personnelles auprès du tribunal

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Σε περίπτωση κλεισίματος της επιχείρησης για ετήσια διακοπή εργασιών, η περίοδος της συλλογικής άδειας καθορίζεται κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ του εργοδότη και των μισθωτών εργαζομένων (ή των αντιπροσωπειών τους) της επιχείρησης.

French

les trois chambres professionnelles du salariat, à savoir la chambre de travail, la chambre des employés privés et la chambre des fonctionnaires et employés publics, se trouvent, ensemble avec les représentants des employeurs, associés de façon organique à la a) l'égalité de traitement est inscrite dans les différents textes légaux qui ont été votés ces dernières années (égalité de rémunération, égalité en matière d'accès à l'emploi, en matière de formation et de promotion professionnelles, et de conditions de travail et en matière de sécurité sociale). il n'existe pas de discriminations directes en ce qui concerne l'accès à l'éducation, la formation et l'emploi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ο ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ, Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΥΤΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑΝΤΙ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΝΟΜΟΥ, ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ) ΕΙΤΕ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ Ή ΑΛΛΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΜΟΡΦΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΖΗΜΙΩΝ ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΦΗΜΗΣ ΚΑΙ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ, Ή ΚΑΘΕ ΑΛΛΗΣ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ Ή ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΥΤΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΤΑ ΩΣ ΑΝΩ ΜΕΡΗ ΕΙΧΑΝ ΛΑΒΕΙ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.

French

en aucune circonstance et sous aucune interprÉtation de la loi, qu'il s'agisse d'un dÉlit civil (y compris la nÉgligence), contractuel ou autre, l'auteur, le rÉdacteur initial, tout participant ou tout distributeur de ce document ou de sa version modifiÉe, ou tout fournisseur de l'une de ces parties ne pourra Être tenu responsable À l'Égard de quiconque pour tout dommage direct, indirect, particulier, ou accidentel de tout type y compris, sans limitation, les dommages liÉs À la perte de clientÈle, À un arrÊt de travail, À une dÉfaillance ou un mauvais fonctionnement informatique, ou À tout autre dommage ou perte liÉe À l'utilisation du document et de ses versions modifiÉes, mÊme si ladite partie a ÉtÉ informÉe de l'ÉventualitÉ de tels dommages.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,223,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK